Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 22 juli 2014 wird herrn marc » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Juli 2017 wird Herrn Marc Degaute am 28. Juli 2017 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Ministers für Haushalt, den öffentlichen Dienst, die administrative Vereinfachung und die Energie gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 wordt op 28 juli 2017 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en Energie verleend aan de heer Marc Degaute.


Durch Erlass der Generaldirektorin vom 14. Juli 2017, der am 1. August 2017 in Kraft tritt, wird Herrn Marc Marlier ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.

Bij besluit van de directrice-generaal van 14 juli 2017, dat op 1 augustus 2017 in werking treedt, wordt aan de heer Marc Marlier, directeur, eervol ontslag verleend uit zijn functies en wordt hij ertoe gemachtigd zijn rechten op pensioen te laten gelden ten laste van Openbare Schatkist.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 wird Herrn Marc Degaute am 22. Juli 2014 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Minister-Präsidenten der Wallonischen Regierung gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 wordt op 22 juli 2014 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van Kabinetschef van de Minister-President van de Waalse Regering verleend aan de heer Marc Degaute.


Am 22. Juli 2014 ist der Rat übereingekommen, die restriktiven Maßnahmen auszuweiten, wobei auf Personen und Einrichtungen abgestellt wird, die die russischen Entscheidungsträger, die für die Annexion der Krim oder die Destabilisierung der Ost-Ukraine verantwortlich sind, aktiv materiell oder finanziell unterstützen oder von diesen profitieren.

Op 22 juli 2014 besloot de Europese Raad de beperkende maatregelen uit te breiden tot individuen of entiteiten die actief materiële of financiële steun verlenen aan of profijt trekken van Russische beleidsmakers die verantwoordelijk zijn voor de inlijving van de Krim of de destabilisatie van Oost-Oekraïne.


[22] Die Bedeutung der Justizreform in Rumänien wird auch im Europäischen Semester hervorgehoben. Die länderspezifischen Empfehlungen des Rates vom Juli 2014 an Rumänien enthalten die Aufforderung, Qualität und Effizienz des Justizsystems weiter zu stärken (ABl. C 247/2014, S. 21).

[22] Het belang van de justitiële hervormingen in Roemenië wordt ook erkend in het kader van het Europees semester, waarbij Roemenië in de door de Raad in juli 2014 goedgekeurde landspecifieke aanbevelingen voor Roemenië werd aangespoord om de kwaliteit en de efficiëntie van het justitiële stelsel te verbeteren (2014/C 247/21).


Artikel 1 - Artikel 1 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, abgeändert durch die Dekrete vom 20. November 2008, 3. April 2009, 22. Juli 2010, 22. Dezember 2010, 23. Januar 2014, 27. März 2014 und 22. Januar 2015, wird durch Folgendes ersetzt:

Artikel 1. Artikel 1 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, gewijzigd bij de decreten van 20 november 2008, 3 april 2009, 22 juli 2010, 22 december 2010, 23 januari 2014, 27 maart 2014 en 22 januari 2015 wordt vervangen als volgt :


Durch Ministerialerlass vom 6. August 2008 wird Herrn Marc Jamoulle, erster Attaché, am 1. Juli 2008 vorzeitig Rücktritt von seinem Amt aus Gesundheitsgründen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008 wordt de heer Marc Jamoulle op 1 juli 2008, wordt de heer Marc Jamoulle, eerste attaché, vroegtijdig in ruste gesteld om gezondheidsredenen.


Durch Ministerialerlass vom 22. Juli 1998 wird Herrn Johan Blanpain ab dem 22. Januar 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Wallonisch-Brabant gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 22 juli 1998 wordt de heer Johan Blanpain op 22 januari 1998 eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals-Brabant, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.


Durch Ministerialerlass vom 22. Juli 1998 wird Herrn Jean-Paul Tossut ab dem 17. Februar 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von West-Hennegau gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 22 juli 1998 wordt de heer Jean-Paul Tossut op 17 februari 1998 eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van West-Henegouwen, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.


Durch Ministerialerlass vom 22. Juli 1998 wird Herrn Daniel Demonte ab dem 28. Oktober 1997 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 22 juli 1998 wordt de heer Daniel Demonte op 28 oktober 1997 eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, waar hij de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigde.




D'autres ont cherché : vom 28 juli     juli     juli 2017 wird     wird herrn     wird herrn marc     vom 14 juli     kraft tritt wird     vom 22 juli     juli 2014 wird     einrichtungen abgestellt wird     rates vom juli     vom juli     rumänien wird     januar     januar 2015 wird     august     august 2008 wird     vom 22 juli     juli 1998 wird      22 juli 2014 wird herrn marc     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 22 juli 2014 wird herrn marc' ->

Date index: 2022-10-21
w