Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 21hhhhqfebruar » (Allemand → Néerlandais) :

Durch diesen Beschluss wird der Beschluss vom 21hhhhqFebruar 2013 anschliessend an den Umweltverträglichkeitsbericht und an die vorhergehenden Gutachten der Gemeinden abgeändert.

Door die beslissing wordt de beslissing van 21 februari 2013 gewijzigd ten gevolge van het milieueffectenverslag en de voorafgaande adviezen van de gemeenten.


« Verstösst Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 21hhhhqFebruar 2010 geltenden Fassung - und gelesen wie unter anderem in den Entscheiden des Verfassungsgerichtshofes vom 18hhhhqMai 2011 (Nr. 83/2011) und vom 8hhhhqMärz 2012 (Nr. 43/2012) - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dem Standesbeamten eine Verfahrensentschädigung zur Last gelegt werden kann, wenn er in einer aufgrund von Artikel 146bis in Verbindung mit Artikel 167 des Zivilgesetzbuches gegen ihn eingelegten Beschwerde, in deren Rahmen er im allgemeinen Interesse auftritt, unterliegt?

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 (en gelezen zoals onder meer in de arresten van het Grondwettelijk Hof van 18 mei 2011 (nr. 83/2011) en 8 maart 2012 (nr. 43/2012)) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de ambtenaar van de burgerlijke stand kan worden gelegd wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld in een tegen hem ingesteld verhaal ex art. 146bis juncto 167 B.W. waarin hij optreedt in het algemeen belang ?


In seinen Urteilen vom 15hhhhqJanuar 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Vincent Truyens, Emmanuel Marchandise und Jeoffrey Dewever, deren Ausfertigungen am 21hhhhqFebruar 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Korrektionalgericht Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnissen van 15 januari 2013 in zake het openbaar ministerie tegen respectievelijk Vincent Truyens, Emmanuel Marchandise en Jeoffrey Dewever, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 februari 2013, heeft de Correctionele Rechtbank te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Entscheid vom 14hhhhqFebruar 2013 in Sachen A.S. und anderer, dessen Ausfertigung am 21hhhhqFebruar 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij arrest van 14 februari 2013 in zake A.S. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2013, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :


« Verstösst Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 21hhhhqFebruar 2010 geltenden Fassung - und gelesen wie unter anderem in den Entscheiden des Verfassungsgerichtshofes vom 18hhhhqMai 2011 (Nr. 83/2011) und vom 8hhhhqMärz 2012 (Nr. 43/2012) - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem eine Verfahrensentschädigung dem Standesbeamten zur Last gelegt werden kann, wenn er in einer aufgrund von Artikel 167 letzter Absatz des Zivilgesetzbuches gegen ihn eingelegten Beschwerde, in deren Rahmen er im allgemeinen Interesse auftritt, unterliegt?

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 (en gelezen zoals onder meer in de arresten van het Grondwettelijk Hof van 18 mei 2011 (nr. 83/2011) en 8 maart 2012 (nr. 43/2012)) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de ambtenaar van de burgerlijke stand kan worden gelegd wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld in een tegen hem ingesteld verhaal ex artikel 167, laatste lid BW waarin hij optreedt in het algemeen belang ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 21hhhhqfebruar' ->

Date index: 2024-03-23
w