Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 21 april 2008 neu geregelt wurden " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Inhalte und die Bewertung der Sprachenprüfungen durch das Dekret vom 21. April 2008 neu geregelt wurden und dass vorliegender Erlass erforderlich ist, damit die Prüfungen vor dem Sprachenprüfungsausschuss am Ende des Schuljahres 2008-2009 dekretkonform stattfinden können;

Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd is door het feit dat de inhouden en de evaluatie van de taalexamens door het decreet van 21 april 2008 opnieuw zijn geregeld zodat de examens voor de jury voor taalexamens op het einde van het schooljaar 2008-2009 conform het decreet kunnen plaatsvinden;


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wallonie-Bruxelles, Artik ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles-international » De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van e ...[+++]


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch de ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 19 ...[+++]


Neu gebaute Wartungseinrichtungen und andere technische Einrichtungen, die speziell für neues Rollmaterial für Hochgeschwindigkeitsbahnen im Sinne der Entscheidung 2008/232/EG der Kommission vom 21. Februar 2008 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems Fahrzeuge des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entwickelt wurden, dürfen jedoch für die Dauer von fünf zehn Jahren ab ihrer Inbet ...[+++]

Nieuwe voorzieningen en technische installaties die specifiek voor een nieuw type rollend materieel voor hogesnelheidsverkeer zijn ontworpen, zoals bedoeld in Beschikking 2008/232/EG van de Commissie van 21 februari 2008 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van het subsysteem van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem , kunnen gedurende een periode van vijf tien jaar vanaf de start van de exploitatie worden voorbehouden voor één spoorwe ...[+++]


Am 21. April 2008 wurden der Europäischen Kommission von der Regierung Frankreichs gemäß Artikel 37 des Euratom-Vertrags die Allgemeinen Angaben zum Plan zur Ableitung radioaktiver Stoffe aus der AGATE-Behandlungsanlage für flüssige Ableitungen übermittelt.

Op 21 april 2008 heeft de Europese Commissie overeenkomstig artikel 37 van het Euratom-Verdrag van de Franse regering algemene gegevens ontvangen betreffende het plan voor de lozing van radioactieve afvalstoffen van de AGATE-fabriek voor de behandeling van vloeibare effluenten in Frankrijk.


« Verstösst Artikel 26 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. April 2007 zur Reform der Ehescheidung, in Verbindung mit den Artikeln 1 bis 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten und dem königlichen Erlass vom 26. Oktober 2007 zur Festlegung des Tarifs der in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Verfahrensentschädigung, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9. November 2007 und in Kraft getreten am 1. Januar 2008, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem im ...[+++]

« Schendt artikel 26, tweede lid, van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding gelezen in samenhang met de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat en het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2007 en in werking getreden op ...[+++]


- in Anwendung von Artikel 5 des Dekrets vom 20. September 2007: die raumplanerischen und alternativen Ausgleichsmassnahmen, die von der Wallonischen Regierung in Anwendung von Artikel 46, § 1, Abs. 2, 3° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe beschlossen wurden, und zwar sowohl diejenigen, die in ihrem Erlass vom 27. April 2006 als auch diejenigen, die in ihrem Erlass vom 21. März 2008 festgelegt wurden; ...[+++]

- overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 20 september 2007, de planologische en alternatieve compensaties besloten door de Waalse Regering krachtens artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, zowel die bepaald in haar besluit van 27 april 2006 als die vastgesteld in haar besluit van 21 maart 2008;


22. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten angehalten wurden, ihre Zusammenarbeit zur Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen übertragbaren Krankheiten zu intensivieren, und erinnert an die Verordnung Nr. 851/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 zur Errichtung eines Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (im Folgenden „EZKK“ genannt), dessen Auftrag darin besteht ...[+++]

22. spreekt zijn waardering uit voor de aansporing aan het adres van de lidstaten meer samen te werken bij de bestrijding van HIV/AIDS en andere overdraagbare ziekten, en wijst andermaal op verordening 851/2004 van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, dat tot taak heeft het opsporen, het beoordelen en het meedelen van informatie over reeds aanwezige en zich ontwikkelende risico' ...[+++]


Die Beschlüsse der Kommission zur Festlegung der Beträge für die einzelnen Länder wurden am 23. April 2007[4] bzw. am 21. April 2008[5] angenommen.

De besluiten van de Commissie tot vaststelling van de bedragen per land zijn respectievelijk op 23 april 2007[4] en 21 april 2008[5] goedgekeurd.


Die Beschlüsse der Kommission zur Festlegung der Beträge für die einzelnen Länder wurden am 23. April 2007[4] bzw. am 21. April 2008[5] angenommen.

De besluiten van de Commissie tot vaststelling van de bedragen per land zijn respectievelijk op 23 april 2007[4] en 21 april 2008[5] goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 21 april 2008 neu geregelt wurden' ->

Date index: 2022-02-11
w