Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 20hhhhqfebruar » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Urteil vom 12hhhhqFebruar 2014 in Sachen der « Nikris » PGmbHmA gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20hhhhqFebruar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brügge folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij vonnis van 12 februari 2014 in zake de ebvba « Nikris » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 14hhhhqFebruar 2014 in Sachen der verstorbenen Marie Sior, Adoptierende, und Nadia Mazzier, Adoptierte, dessen Ausfertigung am 20hhhhqFebruar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 14 februari 2014 in zake wijlen Marie Sior, adoptante, en van Nadia Mazzier, geadopteerde, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 17hhhhqJuli 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19hhhhqJuli 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Philippe Nameche, wohnhaft in 1640 Sint-Genesius-Rode, Sint-Annalaan 186, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 12hhhhqFebruar 2009 « zur Ratifizierung der zum Bau einer Strasse des Typs grossräumiges Strassennetz (E420) zwischen Frasnes-lez-Couvin und Brûly (Umgehung von Couvin und Verbindung Couvin-Brûly) in Anwendung des Dekrets vom 17hhhhqJuli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, ausgestellten Genehmigung » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 juli 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 juli 2013, heeft Philippe Nameche, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode, Sint-Annalaan 186, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 12 februari 2009 « ter bekrachtiging van de vergunning afgeleverd voor de aanleg van een weg van het type RGG (E420) tussen Frasnes-lez-Couvin en Brûly (singelweg Couvin en verkeersverbinding Couvin-Brûly) overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 febru ...[+++]


a) Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 20hhhhqFebruar 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22hhhhqFebruar 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 9 des Gesetzes vom 8hhhhqJuli 2011 zur Abänderung des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in Bezug auf die Bedingungen für die Familienzusammenführung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12hhhhqSeptember 2011, dritte Ausgabe): Virginie Djampa und Bertin Netkouet Fotso, beide wohnhaft in 1083 Br ...[+++]

a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 februari 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 februari 2012, hebben Virginie Djampa en Bertin Netkouet Fotso, beiden wonende te 1083 Brussel, Maria van Hongarijelaan 59, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2011, derde editie).


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 17hhhhqFebruar 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20hhhhqFebruar 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Guy Kleynen, wohnhaft in 1150 Brüssel, avenue des Albatros 17, Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung von Artikel 174/1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch Artikel 28 des Gesetzes vom 28hhhhqDezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, und - hilfsweise - Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 25 bis 38 dieses Gesetzes (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30hhhhqDezember 2011, vierte Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 februari 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 februari 2012, heeft Guy Kleynen, wonende te 1150 Brussel, Albatroslaan 17, een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel 174/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals ingevoegd bij artikel 28 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, en, in ondergeschikte orde, een beroep tot vernietiging van de artikelen 25 tot 38 van die wet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, vierde editie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 20hhhhqfebruar' ->

Date index: 2025-10-18
w