Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 2 september 2013 vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

Art. 8 - Die Zahlstelle zahlt die in den Kapiteln 1 und 2 vorgesehenen Beihilfen innerhalb der in der Verordnung 2016/1612 vom 8. September 2016 und der Verordnung 2016/1613 vom 8. September 2016 vorgesehenen Fristen aus.

Art. 8. Het betaalorgaan betaalt de steunvormen bedoeld in de hoofdstukken 1 en 2 uit binnen de termijnen bedoeld in Verordening 2016/1612 van 8 september 2016 en Verordening 216/1613 van 8 september 2016.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2 § 2 Absatz 1 der delegierten Verordnung (EU) 2016/1612 der Kommission vom 8. September 2016 zur Gewährung einer Beihilfe zur Verringerung der Milcherzeugung, nachstehend die "Verordnung (EU) 2016/1612 vom 8. September 2016" genannt, werden die Beihilfeanträge innerhalb der in Artikel 2 § 2 Absatz 3 der Verordnung 2016/1612 vom 8. September 2016 vorgesehenen Fristen von den zulässigen Antragstellern bei der Zahlstelle anhand der ele ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 2, § 2, eerste lid, van gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1612 van de Commissie van 8 september 2016 tot vaststelling van steun om de melkproductie te reduceren, hierna "Verordening 2016/1612 van 8 september 2016" genoemd, worden de steunaanvragen door subsidiabele aanvragers aan de hand van de op het portaal van de administratie beschikbare elektronische formuliers bij het betaalorgaan ingediend binnen de termijnen bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van Verordening 2016/1612 van 8 september 2016.


Art. 2 - In Anwendung von Artikel 5 § 2 der Verordnung 2016/1612 vom 8. September 2016 werden die Zahlungsanträge innerhalb der in Artikel 5 § 2 der Verordnung 2016/1612 vom 8. September 2016 vorgesehenen Fristen von den zulässigen Antragstellern bei der Zahlstelle anhand der Formulare eingereicht, die ihnen von dieser Zahlstelle zur Verfügung gestellt werden.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 5, § 2, van Verordening 2016/1612 van 8 september 2016 worden de betalingsaanvragen door subsidiabele aanvragers aan de hand van de elektronische formuliers die door het betaalorgaan te hunner beschikking worden gesteld, ingediend binnen de termijnen bedoeld in artikel 5, § 2, derde lid, van Verordening 2016/1612 van 8 september 2016.


In der Erwägung, dass kraft der im Zusammenarbeitsabkommen vom 2. September 2013 vorgesehenen Zuordnungsregeln das Luftverkehrsunternehmen ABX Air Inc. ab dem Emissionszeitraum 2013 der Flämischen Region und das Luftverkehrsunternehmen Southern Air der Wallonischen Region wird Bericht erstatten müssen;

Overwegende dat de vliegtuigoperator ABX Air Inc. vanaf de emissierechten 2013 aan het Vlaamse Gewest zal moeten rapporteren en dat de vliegtuigexploitant Southern Air aan het Waalse Gewest zal moeten rapporteren overeenkomstig de toekenningsregels bepaald in het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013;


Aufgrund des Protokolls Nr. S2/2013 OSUW1/2013 vom 15. Februar 2013, das die Ergebnisse der in gemeinsamer Sitzung geführten Verhandlungen des Sektorenausschusses XIX der Deutschsprachigen Gemeinschaft und des in Artikel 17 § 2 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 vorgesehenen Unterausschusses enthält;

Gelet op het protocol nr. S2/2013 OSUW1/2013 van 15 februari 2013 houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984;


Aufgrund des Protokolls Nr. S1/2013 vom 17. Januar 2013, das die Ergebnisse der in gemeinsamer Sitzung geführten Verhandlungen des Sektorenausschusses XIX der Deutschsprachigen Gemeinschaft und des in Artikel 17 § 2 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 vorgesehenen Unterausschusses enthält;

Gelet op het protocol nr. S1/2013 van 17 januari 2013 houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984;


(3) Die zuständigen Behörden verlangen von Instituten, die von einem Mutterunternehmen kontrolliert werden, bei dem es sich um eine Finanzholdinggesellschaft oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat handelt, die Pflichten nach Artikel 72 in dem in Teil 1 Titel II Kapitel 2 Abschnitte 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 vorgesehenen Umfang und der dort vorgesehenen Weise unter Zugrundelegung der konsolidierten Lage dieser Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft zu erfüllen.

3. De bevoegde autoriteiten eisen dat instellingen die onder de zeggenschap staan van een financiële moederholding of een gemengde financiële moederholding in een lidstaat op basis van de geconsolideerde situatie van de betrokken financiële moederholding of gemengde financiële moederholding voldoen aan de in artikel 73 van deze richtlijn vervatte verplichtingen, in de mate en op de wijze als bepaald in deel 1, titel II, hoofdstuk 2, afdelingen 2 en 3, van Verordening (EU) nr. 575/2013.


(2) Die zuständigen Behörden verlangen von Mutterinstituten in einem Mitgliedstaat, die Pflichten nach Artikel 73 in dem in Teil 1 Titel II Kapitel 2 Abschnitte 2 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 vorgesehenen Umfang und der dort vorgesehenen Weise auf konsolidierter Basis zu erfüllen.

2. De bevoegde autoriteiten eisen dat moederinstellingen in een lidstaat op geconsolideerde basis voldoen aan de in artikel 73 van deze richtlijn vervatte verplichtingen, in de mate en op de wijze als bepaald in deel 1, titel II, hoofdstuk 2, afdelingen 2 en 3, van Verordening (EU) nr. 575/2013.


Auf Grund des Protokolls Nr. S3/2009 OSUW1/2009 vom 14. September 2009, das die Ergebnisse der in gemeinsamer Sitzung geführten Verhandlungen des Sektorenausschusses XIX der Deutschsprachigen Gemeinschaft und des in Artikel 17 § 2 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 vorgesehenen Unterausschusses enthält;

Gelet op het protocol nr. S3/2009 OSUW 1/2009 van 14 september 2009 houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984;


Auf Grund des Protokolls Nr. S10/2008 OSUW5/2008 vom 17. September 2008, das die Ergebnisse der im Sektorenausschuss XIX für die Deutschsprachige Gemeinschaft und dem in Artikel 17 § 2ter Nr. 3. des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 vorgesehenen Unterausschuss im gemeinsamer Sitzung geführten Verhandlungen enthält;

Gelet op het protocol nr. S10/2008 OSUW 5/2008 van 17 september 2008 houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2ter, 3°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2 september 2013 vorgesehenen' ->

Date index: 2022-05-03
w