Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 17 januar 2012 wird herr jean-michel " (Duits → Nederlands) :

Durch ministeriellen Erlass vom 30. Januar 2017, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jean-Michel Talki, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 30 januari 2017, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jean-Michel Talki, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij ...[+++]


Durch Erlass des Generaldirektors vom 17. Januar 2012 wird Herr Jean-Michel Matterne, Direktor, am 1. Juli 2012 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 17 januari 2012 wordt de heer Jean-Michel Matterne, directeur, vanaf 1 juli 2012 in ruste gesteld.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 18. November 2014 wird Herr Jean-Michel Fiasse, erster Attaché, am 1. Januar 2015 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 november 2014 is de heer Jean-Michel Fiasse, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 januari 2015.


Durch Erlass des Generaldirekors vom 6. Januar 2012 wird Herr Jean-Pierre Heunders, Direktor, am 1. Mai 2012 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 6 januari 2012 wordt de heer Jean-Pierre Heunders, directeur, vanaf 1 mei 2012 in ruste gesteld.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 29. Januar 2008 der am 16. Februar 2008 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Michel Joris als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 29 januari 2008 dat in werking treedt op 16 februari 2008 wordt de heer Jean-Michel Joris tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 17. Januar 2005, wird Herr Jean-Pierre Debauve, statutarischer Bediensteter beim Nationalen Arbeitsamt, am 1. Februar 2005 innerhalb des Stellenplans des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen als Gefahrenverhütungsberater der ersten Stufe in der Aussendienststelle des Internen Dienstes für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz der Wallonischen Region in Charleroi aufgenommen.

Bij ministerieel besluit van 17 januari 2005, wordt de heer Jean-Pierre Debauve, statutair personeelslid bij de R.V. A., op 1 februari 2005 geïntegreerd in de personeelsformatie van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer als preventieadviseur van niveau 1 bij de buitendienst van de Interne Dienst voor Preventie- en Bescherming op het Werk van het Waalse Gewest in Charleroi.




Anderen hebben gezocht naar : januar     vom 30 januar     kraft tritt wird     wird herr     wird herr jean-michel     vom 17 januar     januar 2012 wird     november     november 2014 wird     vom 6 januar     vom 29 januar     januar 2005 wird      17 januar 2012 wird herr jean-michel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 17 januar 2012 wird herr jean-michel' ->

Date index: 2021-09-03
w