Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 16 juli 2015 angeführten beamten handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3 - Bei den in Artikel 23 des Dekrets vom 16. Juli 2015 angeführten Beamten handelt es sich um diejenigen der Direktion der Kontrollen der Fahrzeugbesteuerung der Abteilung Fahrzeugbesteuerung der DGO7.

Art. 3. De ambtenaren bedoeld in artikel 23 van het decreet van 16 juli 2015, zijn de ambtenaren van de Directie Controles Voertuigenfiscaliteit van het Departement Voertuigenfiscaliteit van het DGO7.


Art. 2 - Bei den in Artikel 9 § 5 Absatz 2 des Dekrets vom 16. Juli 2015 angeführten Beamten handelt es sich um diejenigen der Direktion der Kontrollen der Fahrzeugbesteuerung der Abteilung Fahrzeugbesteuerung der DGO7.

Art. 2. De ambtenaren bedoeld in artikel 9, § 5, tweede lid, van het decreet van 16 juli 2015, zijn de ambtenaren van de Directie Controles Voertuigenfiscaliteit van het Departement Voertuigenfiscaliteit van het DGO7.


Artikel 1 - Bei der in Artikel 2 Ziffer 2 des Dekrets vom 16. Juli 2015 zur Einführung einer Kilometerabgabe zu Lasten der Schwerlastfahrzeuge für die Benutzung der Straßen, im Folgenden "Dekret vom 16. Juli 2015" genannt, erwähnten Behörde handelt es sich um die operative Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, nachstehend "DGO7" genannt.

Artikel 1. De administratie bedoeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware vrachtwagens, hierna « het decreet van 16 juli 2015 » genoemd, is het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, hierna « het DGO7 » genoemd.


16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutac ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige ad ...[+++]


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. Oktober 2010 zur oben angeführten Mitteilung der Kommission vom 16. Juli 2010 „Zweiter Fahrplan für die TSE-Bekämpfung: Ein Strategiepapier zum Thema transmissible spongiforme Enzephalopathien 2010-2015“,

– gezien de conclusies van de Raad van 22 oktober 2010 over de bovengenoemde Mededeling van de Commissie van 16 juli 2010 getiteld „Het TSE-stappenplan 2: een beleidsnota betreffende overdraagbare spongiforme encefalopathieën voor de periode 2010-2015”,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. Oktober 2010 zur oben angeführten Mitteilung der Kommission vom 16. Juli 2010 „Zweiter Fahrplan für die TSE-Bekämpfung: Ein Strategiepapier zum Thema transmissible spongiforme Enzephalopathien 2010-2015“,

– gezien de conclusies van de Raad van 22 oktober 2010 over de bovengenoemde Mededeling van de Commissie van 16 juli 2010 getiteld „Het TSE-stappenplan 2: een beleidsnota betreffende overdraagbare spongiforme encefalopathieën voor de periode 2010-2015”,


Bei den in Artikel 14 des Gesetzes vom 16. Januar 2003 angeführten Sanktionen handelt es sich gemäss den Vorarbeiten um « eine Neuformulierung der Artikel 41 und 42 des königlichen Erlasses vom 20. Juli 1964 über das Handelsregister und der Artikel 28 und 29 des Gesetzes vom 18. März 1965 über das Handwerksregister » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2058/001, S. 23).

De in artikel 14 van de wet van 16 januari 2003 omschreven sancties zijn, naar luid van de parlementaire voorbereiding, « een herformulering van de artikelen 41 en 42 van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende het handelsregister en de artikelen 28 en 29 van de wet van 18 maart 1965 op het ambachtsregister » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2058/001, p. 23).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 16 juli 2015 angeführten beamten handelt' ->

Date index: 2022-05-29
w