Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 14 mai 2007 wird herr didier bousmar » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 7. November 2008, der am 1. Mai 2007 in Kraft tritt, wird Herr Didier Bousmar endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 7 november 2008, dat uitwerking heeft op 1 mei 2007, wordt de heer Didier Bousmar in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 14. Mai 2007 wird Herr Didier Bousmar am 1. Mai 2007 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 mei 2007 wordt de heer Didier Bousmar op 1 mei 2007 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2007, der am 14. Juni 2007 in Kraft tritt, wird Herr Fabian Martin zum Verwaltungsratsmitglied der " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) ernannt und ersetzt somit den zurücktretenden Herrn Jean-François Ramquet, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij besluit de Waalse Regering van 31 mei 2007, dat in werking treedt op 14 juni 2007, wordt de heer Fabian Martin tot bestuurder van de " Société régionale wallonne du Transport" benoemd ter vervanging van de heer Jean-François Ramquet, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2007, der am 14. Juni 2007 in Kraft tritt, wird Herr Luc Boverie zum Vorsitzenden des Verwaltungsrats der " Société régionale wallonne du Transport" ernannt und ersetzt somit den zurücktretenden Herrn Jean-François Ramquet, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij besluit de Waalse Regering van 31 mei 2007, dat in werking treedt op 14 juni 2007, wordt de heer Luc Boverie tot voorzitter van de raad van bestuur van de " Société régionale wallonne du Transport" benoemd ter vervanging van de heer Jean-François Ramquet, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Durch Ministerialerlass vom 14. Mai 2007 wird Herr Alain Thirot als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter zwei ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 14. Mai 2007 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 14 mei 2007 wordt de heer Alain Thirot met ingang van 14 mei 2007 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.




D'autres ont cherché : mai     kraft tritt wird     wird herr     wird herr didier     herr didier bousmar     mai 2007 wird     aufstellung oder      14 mai 2007 wird herr didier bousmar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 14 mai 2007 wird herr didier bousmar' ->

Date index: 2023-11-11
w