– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den transatlantischen Beziehungen, insbesondere die En
tschließung vom 9. Juni 2005 zur Gewährleistung des Erfolgs des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-USA in Washington am 20. Juni
2005, die Entschließung vom 1. Juni 2006 zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Rahmen eines Transatlantischen Partnerschaftsabkommens, die Entschließung vom 13. Juni 2006 zur Lage der Häftlinge in Guan
...[+++]tánamo, die Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der SWIFT, dem Abkommen über Fluggastdatensätze und dem transatlantischen Dialog über diese Themen, und die Entschließung vom 14. Februar 2007 zu der mutmaßlichen Nutzung europäischer Länder für die illegale Überführung und Inhaftierung von Gefangenen durch die CIA, – onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, met name z
ijn resolutie van 9 juni 2005 over het doen slagen van de komende Top EU-VS in Washington DC op 20 juni
2005, alsmede zijn resolutie van 1 juni 2006 over de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst, zijn resolutie van 13 juni 2006 over de situatie van de gevangenen in Guantánamo Bay, zijn resolutie van 14 februari 2007 over SWIFT, de PNR-overeenkomst en de transatlantische dialoog over deze kwesties
...[+++]en zijn resolutie van 14 februari 2007 over het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen,