Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 13 dezember 2012 waren » (Allemand → Néerlandais) :

Die physische Lieferung der Waren und Dienstleistungen erfolgt für Luftfahrzeuge der Klasse 1 gemäß ASU 2007 spätestens bis zum 31. Dezember 2012 und für Luftfahrzeuge der Klassen 2 und 3 gemäß ASU 2007 spätestens bis zum 31. Dezember 2013.

de goederen en diensten worden wat burgerluchtvaartuigen van categorie 1 volgens ASU 2007 betreft, fysiek uiterlijk op 31 december 2012, en wat burgerluchtvaartuigen van de categorieën 2 en 3 van ASU 2007 betreft, uiterlijk op 31 december 2013 geleverd;


Aufgrund des für nichtig erklärten Artikels 39 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Dezember 2012 waren die für nichtig erklärten Artikel 5 und 7 dieses Gesetzes auf die ab dem 1. Januar 2012 bezogenen Einkünfte anwendbar.

Krachtens het vernietigde artikel 39, derde lid, van de wet van 13 december 2012 waren de vernietigde artikelen 5 en 7 van die wet van toepassing op de inkomsten verkregen vanaf 1 januari 2012.


1. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen für das am 31. Dezember 2012 zu Ende gegangene Haushaltsjahr im Bereich der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten (nachstehend „der Datenschutzbeauftragte“) insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren und dass die überprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben wirksam waren;

1. is verheugd over de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen als geheel over het per 31 december 2012 afgesloten jaar met betrekking tot de administratieve en andere uitgaven van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming („de Toezichthouder”) geen materiële fouten vertonen en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor de administratieve en andere uitgaven doeltreffend waren;


1. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen für das am 31. Dezember 2012 zu Ende gegangene Haushaltsjahr im Bereich der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten (nachstehend „der Datenschutzbeauftragte“) insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren und dass die überprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben wirksam waren;

1. is verheugd over de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen als geheel over het per 31 december 2012 afgesloten jaar met betrekking tot de administratieve en andere uitgaven van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming ("de Toezichthouder") geen materiële fouten vertonen en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor de administratieve en andere uitgaven doeltreffend waren;


4. nimmt zur Kenntnis, dass zum 31. Dezember 2012 233,8 Mio. EUR an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens gezahlt worden waren und dass bis zum 31. Dezember 2016 voraussichtlich 361,2 Mio. EUR gezahlt werden, wodurch sich die von dem Gemeinsamen Unternehmen an die Mitglieder zu zahlenden Kofinanzierungsbeiträge auf einen Gesamtbetrag von 595 Mio. EUR belaufen, wobei die Barmittel größtenteils von der Union zur Verfügung gestellt werden; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, die Entlastungsbehörde über d ...[+++]

4. neemt er nota van dat er sinds 31 december 2012 233,8 miljoen EUR is uitbetaald aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming en dat tegen 31 december 2016 naar verwachting 361,2 miljoen EUR zal zijn uitbetaald, waardoor de totale som van de cofinancieringsbijdragen die moeten worden betaald aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming en de kasmiddelen die hoofdzakelijk door de Unie worden vrijgemaakt op 595 miljoen EUR komt; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingsautoriteit op d ...[+++]


4. nimmt zur Kenntnis, dass zum 31. Dezember 2012 233,8 Mio. EUR an die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens gezahlt worden waren und dass bis zum 31. Dezember 2016 voraussichtlich 361,2 Mio. EUR gezahlt werden, wodurch sich die von dem Gemeinsamen Unternehmen an die Mitglieder zu zahlenden Kofinanzierungsbeiträge auf einen Gesamtbetrag von 595 Mio. EUR belaufen, wobei die Barmittel größtenteils von der Union zur Verfügung gestellt werden; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, die Entlastungsbehörde über d ...[+++]

4. neemt er nota van dat er sinds 31 december 2012 233,8 miljoen EUR is uitbetaald aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming en dat tegen 31 december 2016 naar verwachting 361,2 miljoen EUR zal zijn uitbetaald, waardoor de totale som van de cofinancieringsbijdragen die moeten worden betaald aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming en de kasmiddelen die hoofdzakelijk door de Unie worden vrijgemaakt op 595 miljoen EUR komt; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingsautoriteit op d ...[+++]


Alle bereits bestehenden und nach dem maßgebenden einzelstaatlichem Recht vor dem 31. Dezember 2012 als Gegenseitigkeitsgesellschaften, Genossenschaften, Sparkassen oder ähnliche Institute anerkannten Einrichtungen bleiben ungeachtet ihrer Rechtsform für die Zwecke des Teils 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 entsprechend eingestuft, solange sie weiterhin die Kriterien erfüllen, die für ihre Anerkennung als entsprechende Einrichtung nach dem maßgebenden einzelstaatlichen Recht ausschlaggebend ...[+++]

Alle bestaande instellingen die volgens het toepasselijke nationale recht reeds vóór 31 december 2012 zijn opgericht en erkend als onderlinge maatschappij, coöperatie, spaarinstelling of soortgelijke instelling, blijven als dusdanig aangemerkt worden voor de toepassing van deel twee van Verordening (EU) nr. 575/2013, ongeacht hun rechtsvorm, voor zover zij blijven voldoen aan de criteria die volgens het toepass ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die EU, die USA und Japan im Dezember 2012 auf WTO-Ebene gegen Argentinien vorgingen und im Zusammenhang mit den von Argentinien ergriffenen Maßnahmen, die die Einfuhr von Waren beeinträchtigten, die Einrichtung eines Panels des Streitbeilegungsgremiums forderten;

F. overwegende dat de EU, de VS en Japan in december 2012 op WTO-niveau actie hebben ondernomen tegen Argentinië met het verzoek een commissie van het geschillenbeslechtingsorgaan bijeen te roepen naar aanleiding van de maatregelen van Argentinië inzake de invoer van goederen;


[7] Diese Zahlen basieren auf den Produkten, die bis Dezember 2012 dem System der vorherigen Überwachung unterworfen waren.

[7] Deze cijfers zijn gebaseerd op de producten die tot december 2012 onder het systeem van voorafgaand toezicht vielen.


Der zweite Antrag wurde am 30. April 2012 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die von November 2011 bis Dezember 2012 zur Bekämpfung von Anoplophora glabripennis im Elsass ergriffen wurden bzw. vorgesehen waren.

Het tweede verzoek werd ingediend op 30 april 2012 en betreft van november 2011 tot december 2012 genomen of geplande maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in de Elzas.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 13 dezember 2012 waren' ->

Date index: 2020-12-10
w