Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 11 mai 1999 wird frau isabelle martin » (Allemand → Néerlandais) :

- Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2015, der am 11. Mai 2015 in Kraft tritt, wird Frau Isabelle Nemery als Mandatträgerin des Rangs A2 zur Generaldirektorin des " Centre régional d'aide aux communes" ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

- Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2015 dat in werking treedt op 11 mei 2015, wordt Mevr. Isabelle Nemery aangewezen als mandataris van rang A2, als directrice-generaal van het « Centre régional d'aide aux communes » (Gewestelijk centrum voor hulpverlening aan de gemeenten), tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Durch Ministerialerlass vom 11. Mai 1999 wird Frau Isabelle Martin in ihrer Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, anerkannt.

Bij ministerieel besluit van 11 mei 1999 wordt Mevr. Isabelle Martin erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.


Durch Ministerialerlass vom 15. Juni 1999 wird Frau Isabelle Demeuldre in ihrer Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, anerkannt.

Bij ministerieel besluit van 15 juni 1999 wordt Mevr. Isabelle Demeuldre erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.


Durch Ministerialerlass vom 21. Februar 2000 wird Frau Isabelle Steenbeek in ihrer Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 21 februari 2000 wordt Mevr. Isabelle Steenbeek erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.


Durch Ministerialerlass vom 21. Dezember 1998 wird Frau Isabelle Gennaux in ihrer Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, anerkannt.

Bij ministerieel besluit van 21 december 1998 wordt Mevr. Isabelle Gennaux erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.




D'autres ont cherché : kraft tritt wird     wird frau     wird frau isabelle     mai     mai 1999 wird     frau isabelle martin     juni     juni 1999 wird     februar 2000 wird     dezember     dezember 1998 wird      11 mai 1999 wird frau isabelle martin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 11 mai 1999 wird frau isabelle martin' ->

Date index: 2023-07-15
w