Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 11 januar 2012 bestand » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0016 - EN // VERORDNUNG (EU) Nr. 16/2012 DER KOMMISSION // vom 11. Januar 2012 // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0016 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 16/2012 VAN DE COMMISSIE // van 11 januari 2012 // (Voor de EER relevante tekst)


Verordnung (EU) Nr. 16/2012 der Kommission vom 11. Januar 2012 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Vorschriften für gefrorene Lebensmittel tierischen Ursprungs, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind Text von Bedeutung für den EWR

Verordening (EU) nr. 16/2012 van de Commissie van 11 januari 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de voorschriften betreffende voor menselijke consumptie bestemde bevroren levensmiddelen van dierlijke oorsprong Voor de EER relevante tekst


Diese Bedingungen wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 28/2012 der Kommission vom 11. Januar 2012 mit Bescheinigungsanforderungen für die Einfuhr in und die Durchfuhr durch die Europäische Union bestimmter zusammengesetzter Erzeugnisse und zur Änderung der Entscheidung 2007/275/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1162/2009 geändert und werden vor dem 31. Dezember 2013 nicht vollständig harmonisiert.

Die voorschriften zijn gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 28/2012 van de Commissie van 11 januari 2012 tot vaststelling van voorschriften voor de certificering van de invoer in en de doorvoer door de Unie van bepaalde samengestelde producten en tot wijziging van Beschikking 2007/275/EG en Verordening (EG) nr. 1162/2009 en zullen vóór 31 december 2013 niet volledig zijn ...[+++]


Die Antwort der panamaischen Behörden vom 11. Januar 2012 bestand darin, dass sie einfach nochmals eine Kopie ihres Schreibens vom 21. November 2011 schickten.

Deze hebben op 11 januari 2012 geantwoord door eenvoudigweg een kopie van hun brief van 21 november 2011 in te dienen.


Italien übermittelte die geforderten Informationen mit Schreiben vom 19. Oktober 2011, 9. November 2011, 11. Januar 2012, 19. März 2012 und 12. Juni 2012.

De Italiaanse autoriteiten hebben de verlangde gegevens toegezonden op 19 oktober 2011, 9 november 2011, 11 januari 2012, 19 maart 2012 en 12 juni 2012.


Die Hellenische Republik begehrt mit ihrer Klage die Nichtigerklärung des unter der Nr. K(2011) 9335 endg. mitgeteilten Beschlusses der Kommission vom 25. Januar 2012 betreffend die von Griechenland an Getreide erzeugende Landwirte und Getreidegenossenschaften gewährten Beihilfen (Nr. SA 27354 [C 36/2010] [ex NN 3/2010, ex CP 11/2009]).

Met haar beroep vordert de Helleense Republiek nietigverklaring van besluit nr. C(2011)9335 definitief van de Commissie van 25 januari 2012 betreffende steun van Griekenland aan graanproducerende landbouwers en coöperaties voor de ophaling van graan [nr. SA 27354 (C 36/2010) (ex NN 3/2010 en ex CP 11/2009)].


den Beschluss der Kommission K(2011) 9335 endg. vom 25. Januar 2012 betreffend die von Griechenland an Getreide erzeugende Landwirte und Getreidegenossenschaften gewährten Beihilfen (Nr. SA 27354 [C 36/2010] [ex NN 3/2010, ex CP 11/2009]) für nichtig zu erklären;

besluit C(2011)9335 definitief van de Commissie van 25 januari 2012 betreffende steun van Griekenland aan graanproducerende landbouwers en coöperaties voor de ophaling van graan [nr. SA 27354 (C 36/2010) (ex NN 3/2010 en ex CP 11/2009)] nietig te verklaren;


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 26. März 2009 (ABl. C 117 E vom 6.5.2010, S. 258) und Standpunkt des Rates in erster Lesung vom 23. Januar 2012 (ABl. C 38 E vom 11.2.2012, S. 1).

Standpunt van het Europees Parlement van 26 maart 2009 (PB C 117 E van 6.5.2010, blz. 258) en standpunt van de Raad in eerste lezing van 23 januari 2012 (PB C 38 E van 11.2.2012, blz. 1).


Nötigenfalls sollten sie sich auch an den verfügbaren Instrumenten der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden in Bezug auf die Festsetzung und Beitreibung von Steuern, vor allem Richtlinie 2011/16/EU des Rates vom 15. Februar 2011 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung und zur Aufhebung der Richtlinie 77/799/EWG[10] (gültig ab dem 1. Januar 2013), Richtlinie 2010/24/EU des Rates vom 16. März 2010 über die Amtshilfe bei der Beitreibung von Forderungen in Bezug auf bestimmte Steuern, Abgaben und son ...[+++]

Waar nodig moeten zij eveneens een beroep doen op de beschikbare instrumenten voor administratieve samenwerking met betrekking tot de heffing en de invordering van belastingen, in het bijzonder Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG[10] (van toepassing vanaf 1 januari 2013), en Richtlijn 2010/24/EU van de Raad van 16 maart 2010 betreffende de wederzijdse bijstand ...[+++]


VERORDNUNG (EU) Nr. 16/2012 DER KOMMISSION vom 11. Januar 2012

VERORDENING (EU) Nr. 16/2012 VAN DE COMMISSIE van 11 januari 2012




D'autres ont cherché : vom 11 januar     nr 16 2012     vom 11 januar     menschlichen verzehr bestimmt     nr     nr 28 2012     november     januar     januar 2012 bestand     oktober     vom 25 januar     vom 23 januar     allem richtlinie     dem 1 januar      11 januar 2012 bestand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 11 januar 2012 bestand' ->

Date index: 2021-03-20
w