Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständigen detaillierten überblick darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU, die in dem Gemischten Ausschuss vertreten ist, könnte sich somit einen detaillierten Überblick darüber verschaffen, wie die Hilfen für den Fischereisektor verwendet werden und inwieweit sie der örtlichen Bevölkerung zugutekommen.

Op deze wijze zou de EU, die vertegenwoordigd is in het gezamenlijk comité, nauw toezicht kunnen houden op de wijze waarop de sectorale steun gebruikt wordt en de mate waarin de plaatselijke bevolkingen ervan profiteren.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit den Gesetzgebern, dem Europäischen Parlament und dem Rat, wichtig ist, um zu gewährleisten, dass die Bürgerinnen und Bürger einen vollständigen Überblick darüber haben, welche Interessenvertreter den Gesetzgebungsprozess zu beeinflussen versuchen.

De Commissie vindt het belangrijk dat wordt samengewerkt met de medewetgevers van het Europees Parlement en de Raad, omdat we er zo voor kunnen zorgen dat burgers een volledig overzicht hebben van alle belangenvertegenwoordigers die invloed willen uitoefenen op het wetgevingsproces.


– (RO) Ich habe für Frau Paliadelis‘ Bericht gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass er einen vollständigen und detaillierten Überblick darüber gibt, wie der Europäische Bürgerbeauftragte die Beschwerden der Bürgerinnen und Bürger handhabt und löst.

– (RO) Ik heb voor het verslag-Paliadeli gestemd omdat ik denk dat het een compleet, gedetailleerd overzicht geeft van de activiteiten van de ombudsman voor het behandelen en oplossen van klachten van burgers.


4. hofft, dass das Parlament den vollständigen jährlichen Tätigkeitsbericht erhalten wird; fordert, dass der jährliche Tätigkeitsbericht gleichermaßen einen detaillierten Überblick über alle Personalressourcen des Rates, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppen, Geschlecht, Teilnahme an der Berufsfortbildung und Nationalität verschafft;

4. hoopt dat het Parlement het volledige jaarlijkse activiteitenverslag zal ontvangen; dringt erop aan dat het jaarlijkse activiteitenverslag ook een gedetailleerd overzicht omvat van al het personeel waarover de Raad beschikt, ingedeeld per categorie, rang, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit;


4. hofft, dass das Parlament den vollständigen jährlichen Tätigkeitsbericht erhalten wird; fordert, dass der jährliche Tätigkeitsbericht gleichermaßen einen detaillierten Überblick über alle Personalressourcen des Rates, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppen, Geschlecht, Teilnahme an der Berufsfortbildung und Nationalität verschafft;

4. hoopt dat het Parlement het volledige jaarlijkse activiteitenverslag zal ontvangen; dringt erop aan dat het jaarlijkse activiteitenverslag ook een gedetailleerd overzicht omvat van al het personeel waarover de Raad beschikt, ingedeeld per categorie, rang, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit;


Der Bericht enthält einen vollständigen Überblick darüber, wie die Mitgliedstaaten diese Richtlinie administrativ und justiziell umsetzen und bewertet insbesondere das Ergebnis der Rückstandsuntersuchungen in den Mitgliedstaaten, die in landwirtschaftlichen Betrieben und im Veterinärsektor durchgeführten Kontrollen sowie die Schritte, die unternommen wurden, um die rechtswidrige Verwendung der für Heimtiere zugelassenen Hormone zu verhindern.

Het verslag bevat een volledig overzicht van de manier waarop de lidstaten deze richtlijn op administratief en juridisch niveau toepassen, en beoordeelt in het bijzonder het resultaat van het testen van residuen in de lidstaten, de uitgevoerde controles op boerderijen en in de veterinaire sector, en de maatregelen die worden genomen om het illegale gebruik van hormonen die zijn toegestaan voor gezelschapsdieren te voorkomen.


(4) Damit die EFTA-Überwachungsbehörde einen genauen Überblick über den vollständigen Sachverhalt der notifizierten Fälle von Beihilfenkumulierung erhält, sind ihr darüber hinaus alle Rettungsbeihilfen für gefährdete Unternehmen, Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder Marketingbeihilfen - auch wenn diese Beihilfearten bei der Errechnung der Notifizierungsschwellen unberücksichtigt bleiben - sowie alle sonstigen finanziellen Interventionen des Staates oder anderer öffentlicher Stellen mitzuteilen, sobald d ...[+++]

(4) Om de aangemelde gevallen van steuncumulering in een grotere samenhang te kunnen beoordelen, moet de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA eveneens in kennis worden gesteld van de toepassing van reddingssteun voor ondernemingen in moeilijkheden, steun voor het creëren van arbeidsplaatsen of steun ten behoeve van de afzet - hoewel met deze vormen van steun geen rekening wordt gehouden bij de aanmeldingsdrempels - alsmede van elke andere financiële interventie van de Staat of een ander overheidslichaam indien met de interventie steun is gemoeid of een vermoeden in die zin bestaat.


Einen vollständigen Überblick können nur die detaillierten Antworten der Kommission zu jedem der in dem Bericht das Rechnungshofs aufgeführten Fälle vermitteln.

Om een volledig beeld te krijgen moet men de antwoorden van de Commissie op elk van de in het verslag van de Rekenkamer aan de orde gestelde gevallen lezen.


w