Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständig rechtmäßig erfüllt wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Verpflichtung der Nutzer zur Bereithaltung von Informationen, die für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile relevant sind, insbesondere Nachweise, dass die Verpflichtungen im Hinblick auf den Vorteilsausgleich vollständig und rechtmäßig erfüllt wurden, sollte zeitlich begrenzt sein und mit der Zeitspanne für eine etwaige Innovation im Einklang stehen.

De verplichting voor gebruikers om informatie met betrekking tot toegang en batenverdeling te bewaren, met name gedocumenteerd bewijs dat volledig en op legale wijze aan de verplichtingen inzake batenverdeling is voldaan, moet van beperkte duur zijn, overeenkomstig de tijd die nodig is voor een mogelijke innovatie


Die Nutzer beschaffen alle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile sowie für die Einhaltung der Vorschriften nach dieser Verordnung relevanten Informationen und Dokumente – insbesondere alle Nachweise darüber, dass die Verpflichtungen im Hinblick auf den Vorteilsausgleich vollständig und rechtmäßig erfüllt wurden –, bewahren sie auf und geben sie an nachfolgende Nutzer weiter.

Gebruikers verzamelen alle informatie en documenten met betrekking tot toegang en batenverdeling en tot de naleving van de voorschriften van deze verordening, met name al het gedocumenteerde bewijs dat volledig en op legale wijze voldaan is aan alle verplichtingen inzake batenverdeling, bewaren deze en geven deze door aan latere gebruikers.


(c) eine Aufstellung, welche der in Artikel 17 aufgeführten harmonisierten Normen , deren Fundstellen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden, vollständig oder in Teilen angewandt worden sind, und, falls diese harmonisierten Normen nicht angewandt wurden, eine Beschreibung, mit welchen Lösungen die wesentlichen Anforderungen der Verordnung erfüllt wurden, einschließlich einer Aufstellung der a ...[+++]

(c) een lijst van de in artikel 17 bedoelde, geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, en indien de geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, een beschrijving van de wijze waarop aan de essentiële eisen van deze verordening is voldaan, waaronder een lijst van andere relevante technische specificaties die zijn toegepast .


Außerdem reicht eine solche Registrierung nicht, um rechtmäßig eine nicht konventionelle Praktik auszuüben, da das Gesetz vorschreibt, dass die Fachkraft auch individuell registriert sein muss, was nur möglich ist, wenn die betreffende Person die im königlichen Erlass festgelegten Ausübungsbedingungen erfüllt, die bisher ebenfalls nicht festgelegt wurden für die Chiropraktik und die Osteopathie.

Bovendien volstaat een dergelijke registratie niet om wettig een niet-conventionele praktijk uit te oefenen, nu de wet vereist dat de beoefenaar ook individueel moet zijn geregistreerd, wat slechts mogelijk is als de betrokkene beantwoordt aan de bij koninklijk besluit bepaalde uitoefeningsvoorwaarden, die tot op heden evenmin zijn vastgesteld voor wat betreft de chiropraxie en de osteopathie.


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


19. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass es 2009 mit der Umsetzung neuer interner Kontrollnormen begonnen hat und dass die Mindestanforderungen bis Ende 2010 mit Ausnahme der Normen 8 und 10 vollständig erfüllt wurden; begrüßt die in dem Schreiben vom 23. Februar 2012 enthaltene Information, wonach alle Mindestanforderungen der internen Kontrollnorm 8 vor Ende 2011 vollständig erfüllt worden sind; nimmt die Zusage des Zentrums zur Kenntnis, die Mindestanforderungen der internen Kontrollnorm 10 im ersten Halbjahr 2012 zu erfüllen ...[+++]

19. verneemt in het AAR dat het Centrum begonnen is met de toepassing van de nieuwe internecontrolenormen (Internal Control Standards – ICS) in 2009 en dat er tegen eind 2010 volledig werd voldaan aan de basisvereisten, met uitzondering van ICS 8 en ICS 10; is ingenomen met de informatie die het bij schrijven d.d. 23 februari 2012 heeft ontvangen, waarin het Centrum meldt dat eind 2011 volledig was voldaan aan de basisvereisten voor ICS 8; neemt kennis van de toezegging van het Centrum dat in de eerste helft van 2012 aan de basisvereisten voor ICS 10 zal worden voldaan; ...[+++]


19. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass es 2009 mit der Umsetzung neuer interner Kontrollnormen begonnen hat und dass die Mindestanforderungen bis Ende 2010 mit Ausnahme der Normen 8 und 10 vollständig erfüllt wurden; begrüßt die in dem Schreiben vom 23. Februar 2012 enthaltene Information, wonach alle Mindestanforderungen der internen Kontrollnorm 8 vor Ende 2011 vollständig erfüllt worden sind; nimmt die Zusage des Zentrums zur Kenntnis, die Mindestanforderungen der internen Kontrollnorm 10 im ersten Halbjahr 2012 zu erfüllen ...[+++]

19. verneemt in het AAR dat het Centrum begonnen is met de toepassing van de nieuwe internecontrolenormen (Internal Control Standards – ICS) in 2009 en dat er tegen eind 2010 volledig werd voldaan aan de basisvereisten, met uitzondering van ICS 8 en ICS 10; is ingenomen met de informatie die het bij schrijven d.d. 23 februari 2012 heeft ontvangen, waarin het Centrum meldt dat eind 2011 volledig was voldaan aan de basisvereisten voor ICS 8; neemt kennis van de toezegging van het Centrum dat in de eerste helft van 2012 aan de basisvereisten voor ICS 10 zal worden voldaan; ...[+++]


Da die in Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag genannten Bedingungen sowie die vom Gerichtshof im Altmark-Urteil genannten Voraussetzungen nicht vollständig erfüllt wurden, stellt die Kommission fest, dass die Ad-hoc-Finanzierung (d. h. die Finanzierung aus dem FOR und aus den Erstattungsfonds) sowie die aus dem CoBo gewährten Mittel und die unentgeltliche Bereitstellung technischer Dienste und Einrichtungen für die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten als staatliche Beihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag zu betrachten sind.

Daar aan alle in artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag vervatte voorwaarden is voldaan en niet geheel aan de door het Hof van Justitie in het Altmark-arrest gestelde voorwaarden is voldaan, komt de Commissie tot de slotsom dat de ad-hocfinanciering (financiering uit het FOR en de matching funds), de uit het CoBo-fonds verschafte middelen en het verschaffen van kosteloze technische diensten en faciliteiten aan de Nederlandse publieke omroepen moeten worden aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.


technische Konstruktionsspezifikationen, einschließlich der anwendbaren Normen, sowie — wenn die in Artikel 8 dieser Richtlinie genannten Normen nicht vollständig angewandt wurdendie Mittel, mit denen gewährleistet werden soll, dass die einschlägigen grundlegenden Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt wurden.

technische specificaties van de fabricage waaronder de toepasselijke normen, alsmede — indien de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde normen niet volledig zijn toegepast — de wijze waarop de vervulling van de fundamentele eisen van de richtlijn wordt gewaarborgd.


technische Konstruktionsspezifikationen, einschließlich der anwendbaren Normen, sowie — wenn die in Artikel 8 dieser Richtlinie genannten Normen nicht vollständig angewandt wurdendie Mittel, mit denen gewährleistet werden soll, dass die einschlägigen grundlegenden Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt wurden;

technische specificaties van de fabricage waaronder de toepasselijke normen, alsmede — indien de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde normen niet volledig zijn toegepast — de wijze waarop de vervulling van de fundamentele eisen van de richtlijn wordt gewaarborgd;


w