Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für richtig und vollständig erklärt
Hemiplegie
Paralyse
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Vollständig
Vollständig gewonnenes Erzeugnis
Vollständig hergestelltes Erzeugnis
Vollständige Arbeitsunfähigkeit
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständige Lähmung
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Vertaling van "vollständig einzubeziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


vollständig gewonnenes Erzeugnis | vollständig hergestelltes Erzeugnis

geheel en al verkregen product | volledig verkregen product


Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


vollständige Arbeitsunfähigkeit

volledige arbeidsongeschiktheid




Paralyse | vollständige Lähmung

paralyse | verlamming


Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht des EWSA könnte ein EWSA-Preis für wirtschaftliche und soziale Innovation ausgelobt werden, um die Ergebnisse der in den verschiedenen Bereichen der 28 Mitgliedstaaten zehn vorgeschlagenen Partnerschaften zu bewerten und darin vollständig die in dem Statut der gemeinsamen Unternehmen vorgesehenen Stakeholder-Foren einzubeziehen.

Het EESC is van mening dat een EESC-prijs voor economische en sociale innovatie in het leven zou kunnen worden geroepen, teneinde nuttig gebruik te maken van de resultaten die door de tien voorgestelde partnerschappen in de verschillende sectoren van de 28 lidstaten zijn behaald, met medewerking van de fora van stakeholders, zoals voorgeschreven in het statuut van de gemeenschappelijke ondernemingen.


Abschließend möchte ich die Kommission und die Mitgliedstaaten noch ersuchen, sobald der Vertrag unterzeichnet ist, im Geiste des neuen Vertrages zu handeln und das Europäische Parlament als Teil der Legislativbehörde in Fragen der Justiz und des Inneren vollständig einzubeziehen und ganz schnell die demokratische Lücke zu schließen, mit der wir so lange leben mussten.

Tot slot zou ik graag de Commissie en de lidstaten op willen roepen niet te vergeten om na ondertekening van het nieuwe Verdrag, en geheel in de geest van dat Verdrag, het Europees Parlement als volwaardige medewetgever te betrekken bij kwesties op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, om zo met gezwinde spoed het democratisch deficiet weg te werken waar we al zo lang tegenaan zitten te kijken.


an die Mitgliedstaaten zu appellieren, unverzüglich den Ratsbeschluss zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses 2002/187/JI (5613/2008) vollständig umzusetzen, die nationalen Behörden zu ermutigen, Eurojust bereits in einem frühen Stadium der Verfahren der Zusammenarbeit einzubeziehen, gegen den auf nationaler Ebene vorhandenen Unwillen vorzugehen, Informationen weiterzugeben und umfassend zusammenzuarbeiten, und das Parlament gemeinsam mit der Kommission und Eurojust umfassend und eng in die anstehenden Maßnahmen ein ...[+++]

dringt er bij de lidstaten op aan om zo spoedig mogelijk volledige uitvoering te geven aan het besluit van de Raad inzake het versterken van Eurojust en tot wijziging van Besluit 2002/187/JBZ (5613/2008) van de Raad en om er bij nationale autoriteiten op aan te dringen Eurojust te betrekken in de vroege stadia van samenwerkingsprocedures, de terughoudendheid om informatie uit te wisselen te overwinnen en volledig samen te werken, zoals dat ook gebeurt op nationaal niveau, en het Parlement samen met de Commissie en Eurojust nauw te betrekken bij de komende activiteiten met het oog op de correcte uitvoering van het besluit inzake de oprich ...[+++]


an die Mitgliedstaaten zu appellieren, unverzüglich den Ratsbeschluss zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses 2002/187/JI (5613/2008) vollständig umzusetzen, die nationalen Behörden zu ermutigen, Eurojust bereits in einem frühen Stadium der Verfahren der Zusammenarbeit einzubeziehen, gegen den auf nationaler Ebene vorhandenen Unwillen vorzugehen, Informationen weiterzugeben und umfassend zusammenzuarbeiten, und das Parlament gemeinsam mit der Kommission und Eurojust umfassend und eng in die anstehenden Maßnahmen ein ...[+++]

dringt er bij de lidstaten op aan om zo spoedig mogelijk volledige uitvoering te geven aan het besluit van de Raad inzake het versterken van Eurojust en tot wijziging van Besluit 2002/187/JBZ (5613/2008) van de Raad en om er bij nationale autoriteiten op aan te dringen Eurojust te betrekken in de vroege stadia van samenwerkingsprocedures, de terughoudendheid om informatie uit te wisselen te overwinnen en volledig samen te werken, zoals dat ook gebeurt op nationaal niveau, en het Parlement samen met de Commissie en Eurojust nauw te betrekken bij de komende activiteiten met het oog op de correcte uitvoering van het besluit inzake de oprich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) an die Mitgliedstaaten zu appellieren, unverzüglich den Ratsbeschluss zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses 2002/187/JI (5613/2008) vollständig umzusetzen, die nationalen Behörden zu ermutigen, Eurojust bereits in einem frühen Stadium der Verfahren der Zusammenarbeit einzubeziehen, gegen den auf nationaler Ebene vorhandenen Unwillen vorzugehen, Informationen weiterzugeben und umfassend zusammenzuarbeiten, und ersucht den Rat, das Parlament gemeinsam mit der Kommission und Eurojust umfassend und eng in die anst ...[+++]

(i) dringt er bij de lidstaten op aan om zo spoedig mogelijk volledige uitvoering te geven aan het besluit van de Raad inzake het versterken van Eurojust en tot wijziging van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad tot oprichting van Eurojust en om er bij nationale autoriteiten op aan te dringen Eurojust te betrekken in de vroege stadia van samenwerkingsprocedures, en de terughoudendheid om informatie uit te wisselen te overwinnen en volledig samen te werken, zoals dat ook gebeurt op nationaal niveau, en verzoekt de Raad om samen met de Commissie en Eurojust het Europees Parlement nauw te betrekken bij de komende werkzaamheden die de correcte t ...[+++]


Schließlich spielen auch private Beteiligte eine unverzichtbare Rolle in einem wirksamen Innovationssystem, weshalb sie bei der Festlegung der politischen Prioritäten vollständig einzubeziehen sind.

Ten slotte vormen particuliere stakeholders een essentieel element van een efficiënt innovatiesysteem, en zij dienen dan ook volledig betrokken te worden bij het bepalen van de politieke prioriteiten.


Schließlich spielen auch private Beteiligte eine unverzichtbare Rolle in einem wirksamen Innovationssystem, weshalb sie bei der Festlegung der politischen Prioritäten vollständig einzubeziehen sind.

Ten slotte vormen particuliere stakeholders een essentieel element van een efficiënt innovatiesysteem, en zij dienen dan ook volledig betrokken te worden bij het bepalen van de politieke prioriteiten.


Im Interesse einer gezielteren, aber flexiblen Regelung zur Unterstützung des Obst- und Gemüsesektors und im Interesse der Vereinfachung empfiehlt es sich daher, die bestehenden Beihilferegelungen abzuschaffen und Obst und Gemüse vollständig in die mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geschaffene Regelung einzubeziehen.

In het belang van een gerichtere, doch flexibele steunregeling voor de sector groenten en fruit en ter wille van de vereenvoudiging is het derhalve dienstig de bestaande steunregelingen af te schaffen en groenten en fruit volledig op te nemen in de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regeling.


Wir arbeiten mit den Vorbeitrittshilfen intensiv mit den Nichtregierungsorganisationen in den Beitrittsländern zusammen, und die Kommunikationsstrategie, deren organisatorischer und finanzieller Rahmen inzwischen feststeht, richtet sich ebenfalls ganz besonders an Nichtregierungsorganisationen in Beitrittsländern, weil es ja genau darum geht, die Zivilgesellschaft in diesen wichtigen politischen Prozeß vollständig einzubeziehen.

Wij werken via de pre-toetredingssteun intensief samen met NGO's in de kandidaat-lidstaten. Ook de communicatiestrategie, waarvan het organisatorische en financiële kader inmiddels vastligt, richt zich zeer specifiek tot de NGO's in de kandidaat-lidstaten, omdat het er nu juist om begonnen is het maatschappelijk middenveld volledig bij dit belangrijke politieke proces te betrekken.


(5) Anhang VII des Abkommens enthält Muster für Gesundheitsbescheinigungen, die in die amtliche Gesundheitsbescheinigung für lebende Tiere und tierische Erzeugnisse, für die vollständige Gleichwertigkeit vereinbart wurde, einzubeziehen sind.

(5) Bijlage VII bij de overeenkomst voorziet in een model voor de gezondheidsverklaring die moet worden opgenomen in het officiële gezondheidscertificaat voor levende dieren en dierlijke producten waarvoor de volledige gelijkwaardigheid van de maatregelen is overeengekomen.


w