Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollstreckung todesstrafe aufgerufen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat im vergangenen Jahr eine regionenübergreifende Initiative angenommen, in der zu einem Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe aufgerufen wird, was nach Ansicht des Rates eine bedeutsame Errungenschaft auf diesem Gebiet darstellt.

De aanneming door de Algemene Vergadering van de VN vorig jaar van een verschillende regio's omvattend initiatief waarin tot een moratorium op de toepassing van de doodstraf wordt opgeroepen, vormt naar het oordeel van de Raad in dit opzicht een belangrijk resultaat.


(as) fordert den Rat auf, weiterhin dem Aufbau erfolgreicher, Regionen übergreifender Partnerschaften Vorrang einzuräumen, insbesondere indem er mit Partnern in allen Regionen der Welt arbeitet, um die wirksame Umsetzung der Resolution 62/149 der Generalversammlung der Vereinten Nationen sicherzustellen, in der zu einem weltweiten Moratorium bei Hinrichtungen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe aufgerufen wird,

as) roept de Raad op hoge prioriteit te blijven geven aan de opbouw van succesvolle regio-overschrijdende samenwerkingsverbanden, met name aan de samenwerking met partners in alle regio's van de wereld om te zorgen voor de effectieve uitvoering van resolutie 62/149 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op executies, teneinde tot afschaffing van de doodstraf te komen,


fordert den Rat auf, weiterhin dem Aufbau erfolgreicher, Regionen übergreifender Partnerschaften Vorrang einzuräumen, insbesondere indem er mit Partnern in allen Regionen der Welt arbeitet, um die wirksame Umsetzung der Resolution 62/149 der Generalversammlung der Vereinten Nationen sicherzustellen, in der zu einem weltweiten Moratorium bei Hinrichtungen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe aufgerufen wird,

roept de Raad op hoge prioriteit te blijven geven aan de opbouw van succesvolle regio-overschrijdende samenwerkingsverbanden, met name aan de samenwerking met partners in alle regio's van de wereld om te zorgen voor de effectieve uitvoering van resolutie 62/149 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op executies, teneinde tot afschaffing van de doodstraf te komen,


fordert den Rat auf, weiterhin dem Aufbau erfolgreicher, Regionen übergreifender Partnerschaften Vorrang einzuräumen, insbesondere indem er mit Partnern in allen Regionen der Welt arbeitet, um die wirksame Umsetzung der Resolution 62/149 der Generalversammlung der Vereinten Nationen sicherzustellen, in der zu einem weltweiten Moratorium bei Hinrichtungen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe aufgerufen wird,

roept de Raad op hoge prioriteit te blijven geven aan de opbouw van succesvolle regio-overschrijdende samenwerkingsverbanden, met name aan de samenwerking met partners in alle regio's van de wereld om te zorgen voor de effectieve uitvoering van resolutie 62/149 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op executies, teneinde tot afschaffing van de doodstraf te komen,


11. Der Rat verleiht seiner Befriedigung über die Annahme einer Resolution durch den Dritten Ausschuss der VN-Generalversammlung Ausdruck, in der zu einem Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe aufgerufen wird; diese Resolution war von einer regionenübergreifenden Gruppe eingebracht worden, die – neben der EU – Albanien, Angola, Brasilien, Gabun, Kroatien, Mexiko, Neuseeland, die Philippinen und Timor-Leste umfasste.

11. De Raad spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Derde Commissie van de AVVN een resolutie heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op de toepassing van de doodstraf. De resolutie was ingediend door een transregionale groep die, naast de EU, bestond uit Albanië, Angola, Brazilië, de Filippijnen, Gabon, Kroatië, Mexico, Nieuw Zeeland en Oost-Timor.


– unter Hinweis auf den am 18. Juni 2007 vom Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen (CAGRE) angenommenen Beschluss, bei der Eröffnung der 62. Generalversammlung der Vereinten Nationen eine Entschließung vorzulegen, in der zu einem Moratorium für die Todesstrafe aufgerufen wird,

– gelet op het besluit dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 18 juni 2007 heeft genomen om bij de opening van de 62e Algemene Vergadering van de VN een resolutie in te dienen waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op executies,


2. fordert, dass im Hinblick auf die weltweite Abschaffung der Todesstrafe durch eine Resolution der laufenden Generalversammlung der Vereinten Nationen unverzüglich und bedingungslos ein weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe verhängt wird, wobei der Generalsekretär der Vereinten Nationen in die Lage versetzt werden sollte, die tatsächliche Umsetzung zu kontrollieren;

2. verlangt een onmiddellijk en onvoorwaardelijk wereldwijd moratorium op de tenuitvoerlegging van de doodstraf met als doel wereldwijde afschaffing ervan, en wel door middel van een resolutie in die zin van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarvan de feitelijke toepassing door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties moet kunnen worden gecontroleerd;


Ferner hat die EU am 27. Juni 2005 eine Verordnung verabschiedet, in der die Ein- und Ausfuhr von Gütern untersagt wird, die praktisch nur zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter verwendet werden.

Voorts heeft de EU op 27 juni 2005 een verordening aangenomen tot verbod op de in- en uitvoer van goederen waarvan de enige praktische toepassing bestaat in het uitvoeren van de doodstraf of van foltering.


Ferner wird die EU in Kürze eine Verordnung verabschieden, in der die Ein- und Ausfuhr von Gütern untersagt wird, die praktisch nur zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zum Zwecke der Folter verwendet werden.

De EU zal voorts binnenkort een verordening aannemen tot verbod op de in- en uitvoer van goederen waarvan de enige praktische toepassing bestaat in het uitvoeren van de doodstraf of van foltering.


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der der Drittlandshandel mit Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, Beschränkungen unterworfen wird (Dok. 8888/05, 8887/05).

De Raad heeft een verordening aangenomen die beperkingen stelt aan de handel met derde landen in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (8888/05, 8887/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollstreckung todesstrafe aufgerufen wird' ->

Date index: 2023-04-09
w