Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFORM
Verkehrsvorhaben von gemeinsamem Interesse
Verwirklichung des Binnenmarktes
Vollendung
Vollendung des Binnenmarktes

Vertaling van "vollendung verkehrsvorhaben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsvorhaben von gemeinsamem Interesse

vervoersproject van gemeenschappelijk belang




Gemeinschaftsinitiative für neue Berufsqualifikationen, Fachkenntnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten im Zuge der Vollendung des Binnenmarkts und des technologischen Wandels | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]


Verwirklichung des Binnenmarktes | Vollendung des Binnenmarktes

het tot stand brengen van de interne markt | totstandbrenging van de interne markt | voltooiing van de interne markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Vollendung von Verkehrsvorhaben, insbesondere grenzübergreifender Vorhaben, mit einem hohen europäischen Mehrwert zu verbessern, sollte ein Teil der Kohäsionsfondszuweisung (11 305 500 000 EUR) für die Finanzierung von Verkehrsvorhaben im Kernverkehrsnetz oder Verkehrsvorhaben im Zusammenhang mit horizontalen Prioritäten in Mitgliedstaaten, die mit Mitteln aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können, im Rahmen der CEF übertragen werden.

Om de voltooiing van vervoersprojecten, met name grensoverschrijdende projecten met een hoge Europese meerwaarde, te verbeteren, moet een deel van de kredieten uit het Cohesiefonds (11 305 500 000 EUR) worden overgedragen om in het kader van de CEF vervoersprojecten te financieren die deel uitmaken van het kernnetwerk of betrekking hebben op de horizontale prioriteiten in de lidstaten die in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds.


Um die Vollendung von Verkehrsvorhaben, insbesondere grenzübergreifender Vorhaben, mit einem hohen europäischen Mehrwert zu verbessern, sollte ein Teil der Kohäsionsfondszuweisung (11 305 500 000 EUR) für die Finanzierung von Verkehrsvorhaben im Kernverkehrsnetz oder Verkehrsvorhaben im Zusammenhang mit horizontalen Prioritäten in Mitgliedstaaten, die mit Mitteln aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können, im Rahmen der CEF übertragen werden.

Om de voltooiing van vervoersprojecten, met name grensoverschrijdende projecten met een hoge Europese meerwaarde, te verbeteren, moet een deel van de kredieten uit het Cohesiefonds (11 305 500 000 EUR) worden overgedragen om in het kader van de CEF vervoersprojecten te financieren die deel uitmaken van het kernnetwerk of betrekking hebben op de horizontale prioriteiten in de lidstaten die in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds.


(2) Verkehrsvorhaben, bei denen es sich um einen grenzüberschreitenden Abschnitt oder einen Teil eines solchen handelt, können Gegenstand einer Vergabeentscheidung der Kommission sein, wenn eine bilaterale Vereinbarung zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten über die Vollendung des grenzüberschreitenden Vorhabens innerhalb ihrer jeweiligen nationalen Hoheitsgebiete besteht.

2. Vervoersprojecten die (een deel van) een grensoverschrijdend gedeelte zijn komen voor de toekenning van financiële steun in aanmerking, indien tussen de betrokken lidstaten een bilaterale overeenkomst bestaat om het grensoverschrijdende project op hun eigen grondgebied te voltooien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollendung verkehrsvorhaben' ->

Date index: 2023-12-31
w