Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Geformten Tierkörper vollenden
Prothesen und Orthesen vollenden
Vollenden

Vertaling van "vollenden dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prothesen und Orthesen vollenden

prothetisch-orthotische apparaten afwerken


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


geformten Tierkörper vollenden

dierlijke structuren afwerken




Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sind dabei, eine Energieunion, eine Sicherheitsunion, eine Kapitalmarktunion, eine Bankenunion und einen Digitalen Binnenmarkt zu vollenden.

We zijn vertrokken met de bedoeling een energie-unie, een veiligheidsunie, een kapitaalmarktenunie, een bankenunie en een digitale eengemaakte markt tot stand te brengen.


5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Bericht der fünf Präsidenten nachzuverfolgen und einen ehrgeizigen Plan für alle Maßnahmen vorzulegen, die benötigt werden, um die Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) widerstandsfähiger zu machen und sie zu einen Rahmen für eine bessere Koordinierung, strukturelle Konvergenz und Solidarität umzugestalten, mit dem die in Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) genannten Ziele, einschließlich einer Fiskalkapazität für den Euroraum und der Vollendung der Bankenunion, erreicht werden können; fordert, dass seine Entschließung zur wirtschaftspolitischen Steuerung rasch umgesetzt und dabei mit der Straffung d ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een vervolg te geven aan het "verslag van de vijf voorzitters" en een ambitieuze blauwdruk in te dienen met alle noodzakelijke maatregelen om de economische en monetaire unie (EMU) een schokbestendiger karakter te geven en te maken tot een kader voor betere coördinatie, structurele convergentie en solidariteit, waarmee de doelstellingen uit artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie – met inbegrip van begrotingscapaciteit op EMU-niveau en de voltooiing van de bankenunie – kunnen worden verwezenlijkt; roept op tot een spoedige tenuitvoerlegging van zijn resolutie over economische beleidsaansturing, te beginnen met de stroomlijning van het Europees semester en de onderhandelingen over een institutionele o ...[+++]


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre jeweiligen nationalen Strategien für die Cyber-Sicherheit und -verteidigung ohne weitere Verzögerung zu entwickeln und zu vollenden und für eine solide Politikgestaltung, ein solides ordnungspolitisches Umfeld, umfassende Risikomanagementverfahren sowie angemessene Vorbereitungsmaßnahmen und -mechanismen Sorge zu tragen; fordert die ENISA auf, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen; macht deutlich, dass es die ENISA bei der Entwicklung eines Leitfadens für bewährte Verfahren und Empfehlun ...[+++]

26. roept de lidstaten op onverwijld hun respectieve nationale strategieën inzake cyberveiligheid en -defensie te ontwikkelen en te voltooien, en te zorgen voor een stabiele omgeving voor beleidsvorming en regelgeving, integrale procedures voor risicomanagement en passende voorbereidende maatregelen en mechanismen; roept het ENISA op de lidstaten daarbij te ondersteunen; spreekt zijn steun uit voor de inspanningen van het ENISA voor de ontwikkeling van een gids voor goede praktijken en aanbevelingen over hoe een strategie inzake cyberveiligheid moet worden ontwikkeld, uitgevoerd en onderhouden;


Außerdem stimmen wir unter anderem nicht zu, dass das Ziel der EIB darin bestehe, den Binnenmarkt durch die Finanzierung von Infrastrukturen, die auf die Liberalisierung von Märkten ausgerichtet sind – wie im Fall von Energie –, zu vollenden oder dass die Betonung auf die Finanzierung von „öffentlich-privaten Partnerschaften“ gelegt werden sollte und dabei eine Politik der Verwendung öffentlicher Mittel zur Finanzierung von großem privatem Kapital verfolgt wird.

Voorts – naast andere belangrijke aspecten – zijn wij het er niet mee eens dat de EIB het doel heeft de interne markt te completeren door het financieren van infrastructuren die erop gericht zijn markten te liberaliseren – zoals het geval is met energie – of dat de nadruk dient te worden gelegd op het financieren van “publiek-private partnerschappen” op grond van een beleid om publieke gelden te gebruiken voor het financieren van groot privékapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind dabei, den Binnenmarkt zu vollenden und damit das Potenzial von Europas Unternehmern freizulegen.

We leggen nu de laatste hand aan de gemeenschappelijke markt, waardoor de Europese ondernemers en het volledige potentieel ervan zullen kunnen waarmaken.


Wir mögen zwar bedauern, dass nicht alle unsere Partner vom Geist der Gemeinschaft erfasst wurden, aber Geduld und Zeit werden uns zweifellos dabei helfen, unser Werk zu vollenden.

Zeker, het is te betreuren dat de Europese gedachte niet bij al onze partners heeft postgevat, maar mettertijd, en met het nodige geduld, zullen we ons werk ongetwijfeld kunnen vervolmaken.


In dem Kommissionsdokument zur Ukraine wird empfohlen, auf dem Gipfel der G7 im Juli die internationale Hilsbereitschaft für die Ukraine zu mobilisieren und dem Land dabei zu helfen, den Bau von zwei fast fertigen neuen Kernkraftwerken zu vollenden, unter der strikten Auflage allerdings, die vier veralteten Reaktoren in Tschernobyl endgültig abzuschalten.

Het Commissiedocument over Oekraïne doet de suggestie om op de G7-top in juli op te roepen tot internationale steun, zodat Oekraïne twee nieuwe reeds in aanbouw zijnde kerncentrales kan voltooien. Een strikte voorwaarde hierbij zou zijn dat de vier verouderde reactoren in Tsjernobyl definitief worden gesloten.


die effektive Umsetzung des neuen Regelungsrahmens für die elektronische Kommunikation ordnungsgemäß zu vollenden und dabei auch für ein Umfeld zu sorgen, das Investitionen in neue Märkte begünstigt;

- de effectieve omzetting van het nieuwe regelgevende kader voor elektronische communicatie tot een goed einde te brengen, door onder meer te zorgen voor een klimaat dat investeringen in nieuwe markten aanmoedigt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollenden dabei' ->

Date index: 2023-08-11
w