Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Grundsatz der vollen Transparenz
Im vollen Wortlaut vorlesen
Sprengen aus dem Vollen

Traduction de «vollen uneingeschränkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten


Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt

Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. unterstreicht, dass die Reform des türkischen Justizsystems von zentraler Bedeutung für die Bemühungen um eine demokratische Konsolidierung in der Türkei und eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist, und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt das dritte Paket der Justizreform als Schritt in Richtung auf einen umfassenden Reformprozess im Bereich der Justiz und der Grundrechte; unterstreicht jedoch die grundlegende Bedeutung einer Fortsetzung des Reformprozesses, indem folgende Punkte angegangen werden: (a) die zu weit gefassten Definitio ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de hervorming van het Turkse rechtsstelsel van centraal belang is voor de inspanningen om in Turkije te zorgen voor democratische consolidatie en een essentiële voorwaarde om het land te moderniseren n het feit dat deze hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel waarmee een behoorlijke rechtsgang voor alle burgers gegarandeerd is; verwelkomt het derde pakket justitiële hervormingen als een stap in de richting van een alomvattend hervormingsproces op het gebied van de rechterlijke macht en fundamentele rechten; benadrukt evenwel het feit dat het van cru ...[+++]


9. unterstreicht, dass die Reform des türkischen Justizsystems von zentraler Bedeutung für die Bemühungen um eine demokratische Konsolidierung in der Türkei und eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist, und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt das dritte Paket der Justizreform als Schritt in Richtung auf einen umfassenden Reformprozess im Bereich der Justiz und der Grundrechte; unterstreicht jedoch die grundlegende Bedeutung einer Fortsetzung des Reformprozesses mit einem vierten Paket zur Justizreform, in dem folgende Punkte angegangen w ...[+++]

9. benadrukt het feit dat de hervorming van het Turkse rechtsstelsel van centraal belang is voor de inspanningen om in Turkije te zorgen voor democratische consolidatie en een essentiële voorwaarde om het land te moderniseren n het feit dat deze hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel waarmee een behoorlijke rechtsgang voor alle burgers gegarandeerd is; is tevreden met het derde pakket justitiële hervormingen als stap in de richting van een alomvattend hervormingsproces op het gebied van de rechterlijke macht en de grondrechten; benadrukt evenwel het feit dat het van cruciaa ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Außenpolitik der EU auf der vollen, uneingeschränkten Unterstützung eines wirksamen Multilateralismus beruht, wie in der Charta der Vereinten Nationen niedergelegt,

A. overwegende dat het buitenlands beleid van de Europese Unie berust op krachtige en ondubbelzinnige steun aan doeltreffend multilateralisme, zoals neergelegd in het VN-Handvest,


39. unterstreicht, dass Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen dem Parlament die Möglichkeit geben, den Weg für neue Politiken und Tätigkeiten zu ebnen, die die Aktivitäten der Union vervollständigen; unterstreicht, dass die begrenzten Margen zwar den uneingeschränkten Einsatz dieses Instruments, das in der IIV vom 17. Mai 2006 vorgesehen ist, gefährden, dass es jedoch beabsichtigt, die vollen Beträge zu nutzen, die in Anlage II Teil D der IIV vom 17. Mai 2006 für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen vorgesehen sind, sollte ...[+++]

39. beklemtoont dat proefprojecten en voorbereidende acties het Parlement de mogelijkheid bieden om de weg vrij te maken voor nieuwe beleidsmaatregelen en activiteiten die de acties van de Europese Unie verrijken; benadrukt dat het Parlement, ondanks het feit dat het vrije gebruik van dit instrument zoals voorzien in het IIA van 17 mei 2006 belemmerd wordt door de beperkte marges, van plan is om gebruik te maken van de volledige bedragen die in bijlage II, deel D, van het IIA van 17 mei 2006 opzijgezet zijn voor proefprojecten en voorbereidende acties, indien de voorstellen dit vereisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. unterstreicht, dass Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen dem Parlament die Möglichkeit geben, den Weg für neue Politiken und Tätigkeiten zu ebnen, die die Aktivitäten der Union vervollständigen; unterstreicht, dass die begrenzten Margen zwar den uneingeschränkten Einsatz dieses Instruments, das in der IIV vom 17. Mai 2006 vorgesehen ist, gefährden, dass es jedoch beabsichtigt, die vollen Beträge zu nutzen, die in Anlage II Teil D der IIV vom 17. Mai 2006 für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen vorgesehen sind, sollte ...[+++]

40. beklemtoont dat proefprojecten en voorbereidende acties het Parlement de mogelijkheid bieden om de weg vrij te maken voor nieuwe beleidsmaatregelen en activiteiten die de acties van de Europese Unie verrijken; benadrukt dat het Parlement, ondanks het feit dat het vrije gebruik van dit instrument zoals voorzien in het IIA van 17 mei 2006 belemmerd wordt door de beperkte marges, van plan is om gebruik te maken van de volledige bedragen die in bijlage II, deel D, van het IIA van 17 mei 2006 opzijgezet zijn voor proefprojecten en voorbereidende acties, indien de voorstellen dit vereisen;


Diese umfassende politische Vereinbarung stellt einen wesentlichen Fortschritt in Richtung auf die Wiederaufnahme der vollen und uneingeschränkten Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit Togo dar.

Dit algemeen politiek akkoord is een wezenlijke stap naar de volledige hervatting van een volwaardige en volledige communautaire samenwerking met Togo.


Es ist wichtig, daß die Hilfsorganisationen vollen und uneingeschränkten Zugang zu ihnen erhalten.

Het is belangrijk dat de humanitaire organisaties volledig en onbeperkt toegang tot hen hebben.


Die Entwicklung dieser Beziehungen erfolgt in Abhängigkeit von der vollen Unterstützung des Friedensabkommens, einschließlich der Achtung Bosnien-Herzegowinas als einem unabhängigen und demokratischen Vielvölkerstaat mit sicheren Grenzen sowie von der uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof und gegebenenfalls von der vollständigen Unterstützung des Grundsatzabkommens für Ostslawonien in Kroatien.

De ontwikkeling van dergelijke betrekkingen zal afhangen van volledige ondersteuning van het vredesakkoord, met inbegrip van respect voor Bosnië-Herzegovina als een onafhankelijke, democratische, multi-etnische Staat met veilige grenzen, en van volledige samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor Oorlogsmisdaden en, voor zover van toepassing, van de volledige ondersteuning van het basisakkoord voor Oost-Slavonië in Kroatië.


Teil II des Grünbuchs ergibt sich logisch aus der Entschließung, die von den für Telekommunikation zuständigen Ministern auf der Ratstagung vom 17. November 1994 verabschiedet wurde und den Grundsatz der vollen Liberalisierung des Telekommunikationssektors bis zum 1. Januar 1998[1] bekräftigte. Der 1994 bereits zuvor veröffentlichte Bericht der "Bangemann-Gruppe" über Europa und die globale Informationsgesellschaft betonte bereits, daß die wichtigste Voraussetzung für das Entstehen neuer Märkte ein neuer ordnungspolitischer Rahmen ist, der uneingeschränkten Wettbewer ...[+++]

Deel II van het groenboek is een logisch vervolg op de Resolutie van de Raad van telecommunicatieministers van 17 november 1994 waarin het beginsel van volledige liberalisering van de telecommunicatiesector voor 1 januari 1998 werd onderschreven1. In het eerder in 1994 verschenen rapport van de Groep Bangemann over "Europa en de wereldwijde industriële revolutie" was reeds benadrukt dat "van cruciaal belang voor het ontstaan van nieuwe markten is dat er een nieuwe regelgeving komt die volwaardige concurrentie mogelijk maakt". Hierbij werden de Lid-Staten opgeroepen "het aan de gang zijnde liberalisatieproces in de telecommunicatiesector te bespoedigen door infrastructuren en diensten die nog in handen van monopolies zijn open te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollen uneingeschränkten' ->

Date index: 2024-10-03
w