Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vertreter
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Volksvertreter

Traduction de «volksvertreter parlament » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derart sensible Maßnahmen werden allerdings erschwert durch die Unsicherheiten, die aus den immer wieder im Parlament unternommenen Versuchen resultieren, den Integritätsrahmen auszuhebeln.[18] So gab es beispielsweise im Sommer 2013 Versuche, die Unvereinbarkeitsregeln für gewählte kommunale Volksvertreter abzuändern, und in jüngster Zeit Bestrebungen, das Strafgesetzbuch dahingehend zu ändern, dass ganze-Personengruppen von der Anwendung der Integritätsregeln, einschließlich der Bestimmungen zu Interessenkonflikten, ausgenommen werd ...[+++]

Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de regels inzake integriteit, met inbegrip van die inzake belangenconflicten (zie verder).


Derart sensible Maßnahmen werden allerdings erschwert durch die Unsicherheiten, die aus den immer wieder im Parlament unternommenen Versuchen resultieren, den Integritätsrahmen auszuhebeln.[18] So gab es beispielsweise im Sommer 2013 Versuche, die Unvereinbarkeitsregeln für gewählte kommunale Volksvertreter abzuändern, und in jüngster Zeit Bestrebungen, das Strafgesetzbuch dahingehend zu ändern, dass ganze-Personengruppen von der Anwendung der Integritätsregeln, einschließlich der Bestimmungen zu Interessenkonflikten, ausgenommen werd ...[+++]

Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de regels inzake integriteit, met inbegrip van die inzake belangenconflicten (zie verder).


Wenn wir den Bürgern klar verständliche Informationen zu den Aktivitäten ihrer Volksvertreter und der Funktionsweise des Europäischen Parlaments im Allgemeinen an die Hand geben, dann wird es uns gelingen, Jung und Alt für unsere Arbeit zu interessieren.

Wanneer wij de burgers begrijpelijke informatie geven over de werkzaamheden van de afgevaardigden en het functioneren van het Europees Parlement in het algemeen, kunnen wij jong en oud interesseren in wat wij doen.


Es ist inakzeptabel, dass diese Volksvertreter dadurch diskriminiert werden, dass für sie andere Gesetze gelten als für Abgeordnete des polnischen Parlaments.

Het is onaanvaardbaar dat de vertegenwoordigers van die Europeanen gediscrimineerd worden omdat er andere wetten gelden voor de leden van het Poolse Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. weist darauf hin, dass die vom Parlament seit der Veröffentlichung der Durchführungsmaßnahmen geleistete Arbeit durch die Notwendigkeit stimuliert worden ist, jene Rechtsvorschriften zu bewahren, die darauf ausgerichtet sind, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Wettbewerb und Transparenz für die Finanzmärkte, die betroffenen Parteien (Anteilseigner, Emittenten und Nutzer), die Regulierungsbehörden und die demokratisch gewählten Volksvertreter herzustellen;

3. benadrukt dat het Parlement zich sinds de publicatie van de uitvoeringsmaatregelen bij zijn werk heeft laten leiden door de noodzaak om zich te houden aan de wettelijke bepalingen die ten doel hebben te zorgen voor evenwicht tussen mededinging en transparantie voor de financiële markten, de belanghebbenden (aandeelhouders, uitgevende instellingen en gebruikers), de regelgevingsinstanties en de democratisch gekozen vertegenwoordigers;


3. weist darauf hin, dass die vom Parlament seit der Veröffentlichung der Durchführungsmaßnahmen geleistete Arbeit durch die Notwendigkeit stimuliert worden ist, jene Rechtsvorschriften zu bewahren, die darauf ausgerichtet sind, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Wettbewerb und Transparenz für die Finanzmärkte, die betroffenen Parteien (Anteilseigner, Emittenten und Nutzer), die Regulierungsbehörden und die demokratisch gewählten Volksvertreter herzustellen;

3. benadrukt dat het Parlement zich sinds de publicatie van de uitvoeringsmaatregelen bij zijn werk heeft laten leiden door de noodzaak om zich te houden aan de wettelijke bepalingen die ten doel hebben te zorgen voor evenwicht tussen mededinging en transparantie voor de financiële markten, de belanghebbenden (aandeelhouders, uitgevende instellingen en gebruikers), de regelgevingsinstanties en de democratisch gekozen vertegenwoordigers;


35. hält die Institutionalisierung der Parlamente innerhalb der WTO weiterhin für notwendig und geboten, um den Stimmen der Parlamentarier, der legitimen Volksvertreter, bei den Verhandlungsführern der Regierungen Gehör zu verschaffen und der WTO die so dringend benötigte Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht zu verschaffen;

35. blijft aandringen op de noodzaak en juistheid van de institutionalisering van parlementen binnen de WTO, opdat parlementariërs, de rechtmatige vertegenwoordigers van de bevolking, worden gehoord door de regeringsonderhandelaars en de WTO de broodnodige transparantie en democratische verantwoording wordt bezorgd;


Anpassung der Organe 1.1 Europäisches Parlament - Den Vorschlag des Europäischen Parlaments annehmen, die Zahl der Abgeordneten auf 700 zu begrenzen; - ein Wahlverfahren festlegen, das für die bestmögliche Repräsentativität der Volksvertreter sorgt.

De instellingen aanpassen 1.1 Het Europees Parlement - Aanvaarding van het voorstel van het Europees Parlement om zijn leden tot 700 te beperken; - Vaststelling van een wijze van verkiezing die de representativiteit van de verkozenen het beste waarborgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksvertreter parlament' ->

Date index: 2023-01-09
w