Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endgültig entscheiden
Entscheiden
Im Eilverfahren entscheiden
In einem Streitpunkt entscheiden
In einer Streitfrage entscheiden
In erster und in letzer Instanz entscheiden
In letzter Instanz entscheiden
Letztinstanzlich erkennen
Nach Billigkeit entscheiden
über die Art eines Gentests entscheiden
über psychotherapeutischen Ansatz entscheiden

Traduction de «volksabstimmungen entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen

uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie


in einem Streitpunkt entscheiden | in einer Streitfrage entscheiden

uitspraak doen over een geschil








über die Art eines Gentests entscheiden

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


in erster und in letzer Instanz entscheiden

in eerste en laatste aanleg oordelen


über psychotherapeutischen Ansatz entscheiden

beslissen over de psychotherapeutische aanpak | psychotherapeutische aanpak kiezen


über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Volksabstimmungen über den neuen Vertrag betrifft, muss meiner Ansicht nach jedes Land selbst darüber entscheiden, ob es ein Referendum durchführt oder nicht.

Wat betreft de kwestie over de referenda over het nieuwe verdrag ben ik van mening dat elk land zelf moet beslissen of het een referendum wil houden of niet.


Deshalb frage ich Sie: Wollen Sie den Völkern Europas bitte die Freiheit geben, über ihre eigene Zukunft in freien und fairen Volksabstimmungen zu entscheiden, und diese Verfassung nicht aufgezwungen zu bekommen?

Daarom vraag ik u of u de mensen van Europa alstublieft de vrijheid wilt geven om hun eigen toekomst te bepalen, via vrije en eerlijke referenda en of u ervoor wilt zorgen dat deze Grondwet hun niet wordt opgedrongen.


Nahezu die Hälfte der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder im Konvent der Europäischen Union für die Ausarbeitung einer EU-Verfassung hat einen Aufruf unterzeichnet, in dem gefordert wird, dass die Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten entscheiden sollen, ob der endgültige Vorschlag der Regierungskonferenz in Volksabstimmungen auf nationaler Ebene angenommen bzw. abgelehnt werden soll.

Bijna de helft van de leden en plaatsvervangend leden van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie heeft met betrekking tot de overwogen EU-grondwet een oproep ondertekend waarin erop wordt aangedrongen dat de burgers in alle lidstaten via nationale referenda kunnen laten weten of zij de definitieve voorstellen van de Intergouvernementele Conferentie aanvaarden of verwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksabstimmungen entscheiden' ->

Date index: 2023-03-11
w