Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung durch Vertreter
Belgisches Volk
Fahrendes Volk
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Hoher Vertreter für die GASP
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
Stimmabgabe durch Vertreter
Stimmrechtsübertragung
Vertreter von Interessengruppen
Vertreterin von Interessengruppen
Übertragung des Stimmrechts

Traduction de «volkes vertreter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk


Stimmabgabe durch Vertreter [ Abstimmung durch Vertreter | Stimmrechtsübertragung | Übertragung des Stimmrechts ]

stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap






Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die Bestimmungen in der französischen Rechtsordnung, mit denen die Vertreter des Volkes während der Ausübung ihres Mandats geschützt werden, auf 1789 zurückgehen und sich aus der Achtung des Willens des Volkes und dem Erfordernis ableiten, dass gewählte Vertreter in einem demokratischen Staat ihr Mandat frei und ohne Furcht vor Rechtshandlungen oder Einmischung vonseiten der Exekutive oder der Justiz ausüben,

G. overwegende dat "the provisies in the French system which protect the representatives of the people in the performance of their duties date back to 1789, deriving from respect for the expression of the will of the people and the necessity in a democratic State for elected representatives to exercise their mandate freely without fear of legal action or interference from either the executive or the judiciary";


3. wiederholt seine Aufforderung an Gaddafi, die Macht unverzüglich abzugeben; erkennt den Nationalen Übergangsrat als den rechtmäßigen Vertreter des libyschen Volkes an, unterstützt ausdrücklich die von der NATO und den Mitgliedern des Golf-Kooperationsrates durchgeführten Militäroperationen, um dem libyschen Volk ein Höchstmaß an Sicherheit zu verschaffen, und unterstützt nachdrücklich den künftigen Weg Libyens hin zu Demokratie;

3. roept Qadhafi er nogmaals toe op ogenblikkelijk afstand te doen van de macht; erkent de Nationale Overgangsraad als de legitieme vertegenwoordiging van het Libische volk, steunt ten volle de militaire operaties die de NAVO en de leden van de GCC uitvoeren om het Libische volk een zo groot mogelijke veiligheid te garanderen, en spreekt zijn grote steun uit voor de omvorming van Libië tot een democratie;


(DE) Bezüglich der Entwicklungen in Ägypten und in Tunesien, auf die sich der geehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments in seiner Anfrage bezieht, haben der Europäische Rat, der Rat (FAC) sowie die Präsidenten des Europäischen Rates, die Europäische Kommission und der Hohe Vertreter in einer gemeinsamen Erklärung die friedliche und würdige Art und Weise begrüßt, mit der das tunesische Volk und das ägyptische Volk ihre legitimen, demokratischen, wirtschaftlichen und sozialen Bestrebungen zum Ausdruck gebracht haben, welche den We ...[+++]

(EN) Met betrekking tot de ontwikkelingen in Egypte en Tunesië waarnaar de geachte afgevaardigde van het Europees Parlement in zijn vraag verwijst, hebben de Europese Raad, de Raad Buitenlandse Zaken, alsmede de voorzitters van de Europese Raad en de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger, in een gezamenlijke verklaring de vreedzame en waardige uitdrukking begroet die de Tunesische en Egyptische bevolking heeft gegeven aan haar legitieme, democratische, economische en sociale aspiraties, die overeenstemmen met de waarden die de Europese Unie voor zichzelf en in de hele wereld tracht te bevorderen.


Herr Patrick Kelleter als Vertreter des Rates für Volks- und Erwachsenenbildung.

de heer Patrick Kelleter voor de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ein Vertreter des Rates für Volks- und Erwachsenenbildung;

9. een vertegenwoordiger van de Raad voor volksontwikkeling en volwassenenonderwijs;


Angesichts der Tatsache, dass in Artikel 1 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 15. März 2007 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Rates für Volks- und Erwachsenenbildung der Deutschsprachigen Gemeinschaft die Vertreter der anerkannten regionalen Organisationen für Erwachsenenbildung ernannt worden sind;

Overwegende dat de vertegenwoordigers van de regionale organisaties voor volwassenenvorming door artikel 1 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de leden en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap zijn benoemd;


Angesichts der Tatsache, dass gemäss Artikel 4 Absatz 1 Ziffer 2 des Königlichen Erlasses vom 9. Juni 1981 zur Schaffung eines Rates für Volks- und Erwachsenenbildung im Gebiet deutscher Sprache auch Vertreter der anerkannten örtlichen Erwachsenenbildungsinitiativen ernannt werden müssen;

Overwegende dat overeenkomstig artikel 4, lid 1, 2°, van het koninklijk besluit van 9 juni 1981 houdende oprichting van een Raad voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap, ook vertegenwoordigers van de erkende lokale initiatieven op het vlak van de volwassenenvorming moeten worden benoemd;


Das bedeutet, dass sich die politischen Vertreter in der Praxis nicht als Vertreter des Volkes betrachten, sondern als Gruppe oder Establishment im Gegensatz zum Volk.

Dat betekent dat de politieke vertegenwoordigers zich in de praktijk niet als vertegenwoordigers van het volk beschouwen, maar als een groep, een establishment, in tegenstelling tot het volk.


6. fordert den Rat, den Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Kommission auf, in vollem Umfang ihre Rolle im Nahostfriedensprozess wahrzunehmen und im Rahmen des Barcelona-Prozesses sowie der europäischen Nachbarschaftspolitik in Übereinstimmung mit den bereits vom Rat verabschiedeten gemeinsamen Aktionen ihre Unterstützung für die palästinensischen Behörden und das palästinensische Volk fortzusetzen und den Dialog mit Israel zu entwickeln;

6. verzoekt de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie in dit proces een volwaardige rol te vervullen, bijstand te blijven verlenen aan de Palestijnse Autoriteit en het Palestijnse volk en de dialoog met Israël te ontwikkelen, in het kader van het proces van Barcelona en het Europese nabuurschapsbeleid, in overeenstemming met de door Raad vastgestelde actieplannen;


Die in den Vorarbeiten enthaltene Begründung dieser Gesetzesänderung, wonach diese « darauf abzielt, zu verhindern, dass unkonventionelle Kürzel zum Schutz angemeldet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), würde der Prüfung nicht standhalten; es sei nämlich nicht gerechtfertigt, einer Gruppe den Schutz des Kürzels zu versagen, wenn das belgische Volk einen Vertreter dieser Gruppe in eine der Kammern gewählt habe, und diese Zielsetzung werde nicht erreicht, da eine Gruppe mit zwei Gewählten sich darum bemühen könne, unkonventionelle Kürzel zu schützen.

De in de parlementaire voorbereiding aan die wetswijziging gegeven verantwoording, volgens welke ze « ertoe strekt te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), zou de toets niet doorstaan : het is niet verantwoord de bescherming van het letterwoord te weigeren aan een formatie waarvan het Belgische volk een vertegenwoordiger in een van de Kamers heeft gekozen en die doelstelling wordt niet bereikt vermits een formatie die twee gekozenen heeft, ervoor kan ijveren onconventionele letterwoorden te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkes vertreter' ->

Date index: 2023-07-13
w