Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akel
Belgisches Volk
Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni
Fahrendes Volk
Fortschrittspartei des werktätigen Volkes
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
MOSOP

Traduction de «volk sahraui » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk






Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | MOSOP [Abbr.]

Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]


Fortschrittspartei des werktätigen Volkes | Akel [Abbr.]

Progressieve Arbeiderspartij | Progressieve Partij van de Werkende Klasse | AKEL [Abbr.]


Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union, insbesondere die Mittelmeerländer, waren stets ganz vorn, wenn es um humanitäre Hilfe für das Volk der Sahrauis ging, da das Prinzip der Solidarität gegenüber einem Volk, das unter derart problematischen Bedingungen lebt, fundamental ist.

De Unie, en dan met name de landen rond de Middellandse Zee, heeft altijd een leidende rol gehad bij de verlening van humanitaire hulp aan de Sahrawi-bevolking, omdat het essentieel is dat wij ons solidair tonen met bevolkingsgroepen die in dergelijk moeilijke omstandigheden leven.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Vor 30 Jahren hat Marokko viele Jahre lang abgestritten, dass es einen Krieg mit dem Volk der Sahraui gab, und heute streitet es immer noch ab, dass es eine unverhältnismäßige Unterdrückung eben dieses Volkes gibt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dertig jaar geleden ontkende Marokko jarenlang dat er een oorlog was met het Saharaanse volk, en vandaag ontkent het dat ditzelfde volk op brute wijze wordt onderdrukt.


In vielen EU-Ländern, einschließlich Italien, herrschen ein weitverbreitetes Mitgefühl und ein breites Bewusstsein für die Umstände, unter denen das Volk der Sahrauis lebt, sowie ein besonderes Verständnis für die Standpunkte und die Ansichten Marokkos.

In veel lidstaten, waaronder Italië, is men erg gevoelig voor en geïnteresseerd in de leefomstandigheden van de Sahrawi-bevolking, waarbij men veel begrip heeft voor de houding en standpunten van Marokko.


– (ES) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil sie eine eindeutige Botschaft aussendet, das Recht des Volkes der Sahrauis auf Selbstbestimmung bekräftigt und die Gräueltaten der marokkanischen Regierung verurteilt.

– (ES) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat zij een duidelijke, heldere boodschap afgeeft waarin het recht op zelfbeschikking van het Sahrawi-volk bevestigd wordt en omdat zij de wreedheden aan de kaak stelt die begaan zijn door de Marokkaanse regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz redlicher Bemühungen, einseitiger Zugeständnisse und Gesten des guten Willens vonseiten der Frente Polisario, der legitimen Vertreterin der Interessen des Sahraui-Volkes, wie etwa die jüngste Freilassung aller Kriegsgefangenen, wird der Prozess durch die unnachgiebige Haltung der marokkanischen Regierung, die sich weigert, dem sahrauischen Volk Grundrechte zu gewähren, weiter behindert – auch wenn dies das Geringste ihrer Verbrechen ist.

Ondanks de inspanningen, unilaterale concessies en gebaren van goede wil van de zijde van de wettige vertegenwoordiger van de belangen van de Saharanen, het Polisariofront – zoals, bijvoorbeeld, de vrijlating van alle krijgsgevangenen – wordt dit proces bemoeilijkt door de ontoegeeflijke houding van de Marokkaanse regering – toegegeven, dit is wel het minste van de vele vergrijpen van deze regering – die weigert de Saharanen hun grondrechten te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk sahraui' ->

Date index: 2025-04-02
w