Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-behörde gesamten kosovo uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Behörden des Kosovo auf, in ihren Ans ...[+++]

25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteit ...[+++]


24. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo im Rahmen der Resolution Nr. 1244/99 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Staatsorgane des Kosovo auf, in ihren Anstrengungen zur Verbe ...[+++]

24. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken in het kader van resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met nadrukkelijk inbegrip van de Servisch ...[+++]


25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Behörden des Kosovo auf, in ihren Ans ...[+++]

25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteit ...[+++]


44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts ...[+++]

44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in antwoord op de beschuldigingen van onmenselijke behandeling en orgaanhandel tijdens en direct na het conflict; dringt aan op een grond ...[+++]


44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts ...[+++]

44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in antwoord op de beschuldigingen van onmenselijke behandeling en orgaanhandel tijdens en direct na het conflict; dringt aan op een grond ...[+++]


Er äußerte seine Besorgnis über die Lage im nördlichen Kosovo und rief die Behörden der BRJ dazu auf, dafür einzutreten und dazu beizutragen, dass die VN-Behörde im gesamten Kosovo uneingeschränkt anerkannt wird.

Hij sprak zijn bezorgdheid uit over de situatie in het noordelijke deel van Kosovo en riep de autoriteiten van de FRJ op om de onvoorwaardelijke erkenning van het gezag van de VN in geheel Kosovo te bevorderen en daartoe bij te dragen.


Der Rat würdigte die Verkündung eines verfassungsrechtlichen Rahmens für die vorläufige Selbstverwaltung im Kosovo durch den Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs als Markstein für die Umsetzung der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates und als Grundlage für die Wahlen im gesamten Kosovo am 17. November.

De Raad toonde zich zeer tevreden over de bekendmaking door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN van het grondwettelijk kader voor voorlopig zelfbestuur in Kosovo, dat een belangrijke stap betekent voor de uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en dat de basis vormt voor de op 17 november in heel Kosovo te houden verkiezingen.


Die Förderung einer Regelung im Kosovo auf der Grundlage einer vollständigen Umsetzung der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates sowie eine uneingeschränkte Unterstützung der Dayton-Paris-Friedensregelung werden zu diesem Ziel beitragen.

Bevordering van een regeling voor Kosovo op basis van een onverkorte toepassing van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en volledige steun voor de akkoorden van Dayton en Parijs zullen deze doelstelling dichter binnen bereik brengen.


5. Wir befürworten die uneingeschränkte Umsetzung der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates zum Kosovo und die "Standards vor Status"-Strategie der UNMIK; wir fühlen uns weiterhin an die Vereinbarungen von Dayton/Paris gebunden und fördern die uneingeschränkte Umsetzung der Vereinbarungen von Ohrid und Belgrad.

5. Wij steunen de volledige uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad over Kosovo en het beleid van UNMIK ("normen vóór status"-beleid); wij blijven trouw aan de akkoorden van Dayton/Parijs en wij moedigen de volledige uitvoering van de akkoorden van Ohrid en Belgrado aan.


Er war übereinstimmend mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs der Ansicht, dass die Errichtung eines solchen Rechtsrahmens, insbesondere die Festlegung der Funktionen und Befugnisse der gewählten Gremien, von wesentlicher Bedeutung für die erfolgreiche Abhaltung von Wahlen im gesamten Kosovo gemäß der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates ist.

Hij is het met de speciale vertegenwoordiger eens dat de totstandbrenging van het wettelijk kader, en in het bijzonder de definiëring van de functies en de bevoegdheden van de verkozen organen, van wezenlijk belang is om in heel Kosovo geslaagde verkiezingen overeenkomstig UNSCR 1244 te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-behörde gesamten kosovo uneingeschränkt' ->

Date index: 2021-03-09
w