Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visumpflicht fast 50 millionen " (Duits → Nederlands) :

40. Die beiden einzigen Grenzübergangsprojekte, bei denen die Bauarbeiten Ende 2000 fast abgeschlossen waren, befanden sich an der russisch-finnischen Grenze zwischen Salla und Kelloselkä, 50 km nördlich des Nördlichen Polarkreises (4,4 Millionen Euro) und zwischen Svetogorsk und Imatra (6,8 Millionen Euro).

40. De enige twee grensovergangen waar de bouwwerkzaamheden eind 2000 vrijwel waren voltooid, liggen op de Russisch-Finse grens, in Salla-Kelloselkä, 50 km benoorden de poolcirkel (4,4 miljoen euro) en in Svetogorsk-Imatra (6,8 miljoen euro).


X. in der Erwägung, dass die EU traditionell Ägyptens Haupthandelspartner ist, dass 22,9 % des Handelsvolumens Ägyptens im Jahr 2013 auf die EU entfielen und dass sie sowohl als Einfuhr- als auch als Ausfuhrpartner Ägyptens an erster Stelle steht; in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an die Sitzung der Task-Force EU-Ägypten zugesagt hat, Ägypten eine zusätzliche Finanzhilfe in Höhe von insgesamt fast 800 Millionen EUR zu gewähren; in der Erwägung, dass sich dies aus 303 Millionen EUR in Form von Zuschüssen (90 Million ...[+++]

X. overwegende dat de EU van oudsher de belangrijkste handelspartner van Egypte is en in 2013 goed was voor 22,9% van het handelsvolume van Egypte en de belangrijkste import- en exportpartner van het land is; overwegende dat de Europese Commissie op voorspraak van de Taskforce EU-Egypte aan Egypte bijkomende financiële steun heeft toegezegd voor een totaalbedrag van bijna 800 miljoen EUR; overwegende dat dit bedrag bestaat uit 303 miljoen EUR aan subsidies (90 miljoen EUR aan middelen uit het Spring-programma, 50 miljoen EUR als giftcomponent afkomstig van de microfinanciële bijstandsoperatie, en de ...[+++]


V. in der Erwägung, dass die EU traditionell Ägyptens Haupthandelspartner ist, dass 22,9 % des Handelsvolumens Ägyptens im Jahr 2013 auf die EU entfielen und dass sie sowohl als Einfuhr- als auch als Ausfuhrpartner Ägyptens an erster Stelle steht; in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an die Sitzung der Task-Force EU‑Ägypten zugesagt hat, Ägypten eine zusätzliche Finanzhilfe in Höhe von insgesamt fast 800 Millionen EUR zu gewähren; in der Erwägung, dass sich diese aus 303 Millionen EUR in Form von Zuschüssen (90 Million ...[+++]

V. overwegende dat de EU traditioneel de belangrijkste handelspartner van Egypte is, goed is voor 22,9% van het handelsvolume van Egypte in 2013 en de eerste import- en exportpartner van het land is; overwegende dat de Europese Commissie op voorspraak van de Taskforce EU-Egypte aan Egypte bijkomende financiële steun heeft toegezegd voor een totaal bedrag van bijna 800 miljoen EUR; overwegende dat dit uit 303 miljoen EUR aan subsidies (90 miljoen EUR van Spring-middelen, 50 miljoen EUR als subsidiecomponent van de microfinanciële bijstandsoperatie en het verschil komt van de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid) en 450 mi ...[+++]


X. in der Erwägung, dass die EU traditionell Ägyptens Haupthandelspartner ist, dass 22,9 % des Handelsvolumens Ägyptens im Jahr 2013 auf die EU entfielen und dass sie sowohl als Einfuhr- als auch als Ausfuhrpartner Ägyptens an erster Stelle steht; in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an die Sitzung der Task-Force EU-Ägypten zugesagt hat, Ägypten eine zusätzliche Finanzhilfe in Höhe von insgesamt fast 800 Millionen EUR zu gewähren; in der Erwägung, dass sich dies aus 303 Millionen EUR in Form von Zuschüssen (90 Million ...[+++]

X. overwegende dat de EU van oudsher de belangrijkste handelspartner van Egypte is en in 2013 goed was voor 22,9 % van het handelsvolume van Egypte en de belangrijkste import- en exportpartner van het land is; overwegende dat de Europese Commissie op voorspraak van de Taskforce EU-Egypte aan Egypte bijkomende financiële steun heeft toegezegd voor een totaalbedrag van bijna 800 miljoen EUR; overwegende dat dit bedrag bestaat uit 303 miljoen EUR aan subsidies (90 miljoen EUR aan middelen uit het Spring-programma, 50 miljoen EUR als giftcomponent afkomstig van de microfinanciële bijstandsoperatie, en de ...[+++]


Fast 50 Millionen Menschen litten unter gravierender materieller Entbehrung.

Ongeveer 50 miljoen burgers bevonden zich in een situatie van ernstige materiële ontbering.


Fast 50 Millionen Menschen litten unter gravierender materieller Entbehrung.

Ongeveer 50 miljoen burgers bevonden zich in een situatie van ernstige materiële ontbering.


In der Erwägung, dass HOLCIM im Steinbruch « Carrière du Milieu », der dem Unternehmen gehört, lediglich noch über weniger als 50 Millionen Tonnen Schotter für die Klinkerproduktion verfügt und dass dieses Volumen Gegenstand einer Abtretungsvereinbarung mit CCB aus dem Jahr 1999 ist; dass das CCB zwischen 1999 und 2020 zur Verfügung gestellte Volumen ab 2020 Gegenstand einer Rückabtretung in Form von ausschliesslich minderwertigem Schotter sein wird, der sich nicht für die Herstellung von Klinker eignet, jedoch als Gesteinskörnung verwertet werden kann; dass in diesem Steinbruch zwischen 2012 und 2020 pro Jahr ...[+++]

Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en 2020 jaarlijks ongeveer 11 miljoen ton gemalen kalksteen zal produceren, waarna haar productie tot op het ...[+++]


Meine Damen und Herren, ich möchte mich bei Ihnen im Namen von Millionen Bürgerinnen und Bürgern für Ihre Solidarität bedanken und die Tatsache begrüßen, dass der Entwurf Ihrer gemeinsamen Entschließung, über die wir in Brüssel abstimmen werden, eine klare Forderung nach Änderung des kanadischen Asylsystems und schnellstmöglicher Aufhebung der Visumpflicht für fast 50 Millionen europäische Bürgerinnen und Bürger enthält.

Geachte collega's, ik zou u namens miljoenen medeburgers hartelijk willen bedanken voor uw solidariteit en ben zeer verheugd over het feit dat onze gezamenlijke ontwerpresolutie, waarover we in Brussel stemmen zullen, een duidelijke oproep bevat tot wijziging van het Canadese asielstelsel en een zo spoedig mogelijke afschaffing van de visumplicht voor niet minder dan bijna 50 miljoen Europese burgers.


40. Die beiden einzigen Grenzübergangsprojekte, bei denen die Bauarbeiten Ende 2000 fast abgeschlossen waren, befanden sich an der russisch-finnischen Grenze zwischen Salla und Kelloselkä, 50 km nördlich des Nördlichen Polarkreises (4,4 Millionen Euro) und zwischen Svetogorsk und Imatra (6,8 Millionen Euro).

40. De enige twee grensovergangen waar de bouwwerkzaamheden eind 2000 vrijwel waren voltooid, liggen op de Russisch-Finse grens, in Salla-Kelloselkä, 50 km benoorden de poolcirkel (4,4 miljoen euro) en in Svetogorsk-Imatra (6,8 miljoen euro).


Fast 50 Millionen Menschen litten unter gravierender materieller Entbehrung.

Ongeveer 50 miljoen burgers bevonden zich in een situatie van ernstige materiële ontbering.




Anderen hebben gezocht naar : ende 2000 fast     millionen     von insgesamt fast     fast 800 millionen     fast     fast 50 millionen     pro jahr fast     50 millionen     aufhebung der visumpflicht     visumpflicht für fast     namen von millionen     visumpflicht fast 50 millionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumpflicht fast 50 millionen' ->

Date index: 2025-05-10
w