Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Vereinfachung
Bürokratie
Dienst für Administrative Vereinfachung
Erleichterung der Zollabfertigung
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
SLIM
Vereinfachung der Rechtsvorschriften
Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt
Vereinfachung der Zollformalitäten
Vereinfachung der Zollkontrollen
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslasten

Vertaling van "vielmehr vereinfachung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinfachung der Zollformalitäten [ Erleichterung der Zollabfertigung | Vereinfachung der Zollkontrollen ]

vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]


Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP | Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU

Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU) | Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging GLB)


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Dienst für Administrative Vereinfachung

Dienst voor de Administrative Vereenvoudiging


administrative Vereinfachung

administratieve vereenvoudiging


Staatssekretär für Administrative Vereinfachung, dem Premierminister beigeordnet

Staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de Eerste Minister


Vereinfachung der Rechtsvorschriften

vereenvoudiging van de wetgeving


Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt | SLIM [Abbr.]

eenvoudiger regelgeving voor de interne markt | SLIM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Begrenzung, die auch auf eine Vereinfachung der Rechtsetzung abzielt, wird die Legislativprärogative des Europäischen Parlaments und des Rates nicht berühren, es ihnen vielmehr ermöglichen, ihre Erörterungen auf die grundlegenden Aspekte der Reglementierung zu konzentrieren.

Deze beperking, die onder andere een vereenvoudiging van de wetgeving beoogt, zal geschieden zonder te raken aan de wetgevingsprerogatieven van het Europees Parlement en de Raad, zodat zij hun discussies daarentegen kunnen concentreren op de fundamentele aspecten van de regelgeving.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würden, sondern vielmehr aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit auf Unionsebene besse ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, maar vanwege samenhang, transparantie en compatibiliteit beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde ...[+++]


Er bezweifelt, dass ein hoher Grad an Flexibilität beim Umsetzungsprozess zu einer Vereinfachung führen wird; vielmehr dürfte das Gegenteil der Fall sein.

Hij betwijfelt of een hoge mate van flexibiliteit tijdens de tenuitvoerlegging tot vereenvoudiging zal leiden, en vreest het tegenovergestelde.


25. unterstreicht, dass eine Ausweitung der EU-Beschaffungsregeln auf die Frage des „Beschaffungsgegenstandes“ eine erhebliche Veränderung des gegenwärtigen Systems zur Folge hätte und sorgfältig überdacht werden sollte; bezweifelt, dass dies zur Vereinfachung und Rationalisierung beitragen würde, und befürchtet vielmehr, dass es zu einem noch komplizierteren Regelwerk führen würde mit vielen Ausnahmen, das in der Praxis schwierig umzusetzen ist – Vergaberichtlinien sind Verfahrensrichtlinien („wie“ kaufen), die nicht durch Bestimmun ...[+++]

25. benadrukt dat elke eventuele uitbreiding van de EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten die ertoe leidt dat ook wordt bepaald „wat er wordt aangeschaft” een belangrijke wijziging in de bestaande regeling zou teweegbrengen die zorgvuldig dient te worden geëvalueerd; betwijfelt of dit de vereenvoudiging en stroomlijning van de regelgeving ten goede zou komen, en vreest veeleer dat het zou leiden tot nog gecompliceerdere regels, met veel uitzonderingen, die in de praktijk moeilijk te handhaven zouden zijn, aangezien het bij aanbestedingsrichtlijnen om procedurele richtsnoeren gaat (d.w.z. over „hoe de aanschaf in zijn werk moet gaan” ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. unterstreicht, dass eine Ausweitung der EU-Beschaffungsregeln auf die Frage des „Beschaffungsgegenstandes“ eine erhebliche Veränderung des gegenwärtigen Systems zur Folge hätte und sorgfältig überdacht werden sollte; bezweifelt, dass dies zur Vereinfachung und Rationalisierung beitragen würde, und befürchtet vielmehr, dass es zu einem noch komplizierteren Regelwerk führen würde mit vielen Ausnahmen, das in der Praxis schwierig umzusetzen ist – Vergaberichtlinien sind Verfahrensrichtlinien („wie“ kaufen), die nicht durch Bestimmun ...[+++]

25. benadrukt dat elke eventuele uitbreiding van de EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten die ertoe leidt dat ook wordt bepaald "wat er wordt aangeschaft" een belangrijke wijziging in de bestaande regeling zou teweegbrengen die zorgvuldig dient te worden geëvalueerd; betwijfelt of dit de vereenvoudiging en stroomlijning van de regelgeving ten goede zou komen, en vreest veeleer dat het zou leiden tot nog gecompliceerdere regels, met veel uitzonderingen, die in de praktijk moeilijk te handhaven zouden zijn, aangezien het bij aanbestedingsrichtlijnen om procedurele richtsnoeren gaat (d.w.z. over "hoe de aanschaf in zijn werk moet gaan" ...[+++]


5. erinnert daran, dass die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie von den meisten Mitgliedstaaten nicht nur als reine Routinemaßnahme angesehen werden sollte, bei der mechanisch und horizontal Regelungen und spezielle Bestimmungen abgeschafft werden, sondern vielmehr als Gelegenheit zur Modernisierung und Vereinfachung ihrer Rechtsordnung und zur Neustrukturierung ihrer Dienstleistungswirtschaft und zwar mit dem Ziel, dem öffentlichen Interesse zu dienen, wie dies auch in der Richtlinie selbst festgeschrieben ist;

5. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn door de meeste lidstaten niet mag worden gezien als een eenvoudige uitvoeringsprocedure die erin bestaat speciale regelingen en bepalingen mechanisch en horizontaal af te schaffen, maar veeleer moet worden beschouwd als een gelegenheid om de wetgeving bij te werken en te vereenvoudigen, en om de diensteneconomie ingrijpend te herstructureren, waarbij rekening wordt gehouden met de doelstellingen van de bescherming van het algemeen belang, zoals overigens in de richtlijn zelf wordt aangegeven;


Insofern müssen wir auf eine weitergehende Vereinfachung und Harmonisierung der Regelungen und Verfahren hinarbeiten, da die Vereinfachung nicht nur ein als isoliert zu betrachtendes Ziel ist, sondern vielmehr eine Möglichkeit darstellt, die Attraktivität und Zugänglichkeit der Forschungsförderung der EU zu gewährleisten.

We moeten dan ook streven naar verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich mag zijn, maar eerder een middel moet zijn om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren.


Belgien ist der Auffassung, daß diese Richtlinie nicht zur rechtlichen Vereinfachung beiträgt, sondern vielmehr zu grundlegenden Änderungen in der Zusammensetzung von Schokoladeerzeugnissen führt.

België is van oordeel dat deze richtlijn niet bijdraagt tot een wetgevende vereenvoudiging maar diepgaande wijzigingen aanbrengt in de samenstelling van chocoladeproducten.


Dabei unterstreicht die Kommission, dass Vereinfachung nicht gleichbedeutend ist mit Deregulierung: sie soll den Bürgern und Wirtschaftsakteuren vielmehr helfen, sich leichter im ordnungspolitischen Umfeld zurechtzufinden.

De Commissie wijst erop dat vereenvoudiging geen deregulering betekent: zij heeft tot doel de burgers en de economische actoren te helpen hun weg te vinden in de regelgeving.


In Bezug auf den Vorschlag der Kommission, die für die Entwicklung des ländlichen Raums beste­henden Verwaltungsverfahren als Vorlage für den EMFF zu nehmen, war eine Reihe von Mitglied­staaten der Ansicht, dass dieser Vorschlag die Funktionsweise unnötig erschweren würde und jetzt vielmehr eine Vereinfachung gefordert sei.

Een aantal lidstaten vond dat het voorstel van de Commissie om het EFMZV op de bestaande administratieve procedures inzake plattelandsontwikkeling te enten, het proces nodeloos complex maakt terwijl er juist behoefte is aan vereenvoudiging.


w