Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielleicht ersten mal in unserer geschichte haben erlebt " (Duits → Nederlands) :

Vielleicht zum ersten Mal in unserer Geschichte haben erlebt, wie sich eine Haltung herausbildete, die in allen Ländern der Union von einer großen Mehrheit der dortigen Bevölkerung geteilt wurde.

Misschien voor het eerst in onze geschiedenis hebben wij een opinievorming zien ontstaan die grote aantallen burgers in alle landen van de Unie bij elkaar heeft gebracht.


Wird diesen Bedingungen entsprochen, werden die Europäer zum ersten Mal in der Geschichte unseres integrierten Europas einen echten und direkten Einfluss auf die Schaffung der europäischen Politik haben.

Als deze voorwaarden voldaan worden, geeft dit de Europese burgers voor de eerste maal in de geschiedenis van het geïntegreerde Europa een reële en directe invloed op de creatie van de Europese politiek.


Zum ersten Mal in unserer Geschichte haben wir erlebt, wie sich eine Haltung herausbildete, die in allen Ländern der Union von einer großen Mehrheit der dortigen Bevölkerung geteilt wurde.

Voor de eerste keer in onze geschiedenis hebben wij een Europese publieke opinie zien opkomen, een grote beweging waar de meerderheid van de burgers in alle landen van de Unie zich achter heeft geschaard.


Wir haben folglich heute die Möglichkeit, die ermutigende Botschaft zu verkünden, dass der europäische Verfassungsvertrag für eine demokratischere, erfolgreichere und geeintere Gemeinschaft der Bürger und Staaten von allergrößter Bedeutung ist, eine Gemeinschaft, die zum ersten Mal in der Geschichte fast eine halbe Milliarde Menschen friedlich zusammengeführt hat ...[+++]

Vandaag hebben wij dan ook de gelegenheid om de bemoedigende boodschap te doen uitgaan dat het Europees Grondwettelijk Verdrag van doorslaggevend belang is voor een democratischer, succesvollere en eensgezindere gemeenschap van burgers en staten, een gemeenschap die, voor de eerste keer in de geschiedenis, op vreedzame wijze bijna een half miljard mensen bij elkaar heeft gebracht en waarin ook ruimte is voor kleinere naties – zoals ...[+++]


Ich muss ehrlich sagen, dass wir zum ersten Mal in der Geschichte unserer Europäischen Institutionen eine umfassende und tief greifende Reform unserer Arbeitsweise durchgeführt haben, und diesbezüglich habe ich dem Herrn Kommissar Kinnock wahrhaft zu danken.

Ik moet u in aller eerlijkheid zeggen dat de hervorming van onze werkwijze nooit eerder in de geschiedenis van de Europese instellingen zo stelselmatig en grondig is aangepakt. Daarvoor ben ik commissaris Kinnock dank verschuldigd.


Zunächst wegen des Profils der Konferenz: zum ersten Mal haben sich Vertreter der Regierungen und der NRO auf gleichberechtigter Ebene zusammengefunden, um zu diskutieren und zu polemisieren, aber auch um eine Schlusserklärung zu formulieren, die meiner Ansicht nach die Voraussetzungen schafft für einen Konsultationsprozess, dem unsere ...[+++]

Inmiddels ook vanwege de omvang van de conferentie: regeringen en niet-gouvernementele actoren hebben elkaar voor het eerst op gelijke voet ontmoet, niet alleen om met elkaar in discussie te gaan maar ook om tot een afsluitende verklaring te komen die naar mijn inzicht de voorwaarden schept voor een raadplegingsproces dat zelfs door onze Amerikaanse vrienden minder wordt onderstreept en waar zij minder w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht ersten mal in unserer geschichte haben erlebt' ->

Date index: 2024-01-16
w