Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielleicht presse entnommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Nach unseren Informationen, den Informationen, die wir der Presse entnommen haben, macht der italienische Staat von seinem Berufungsrecht vor der Großen Kammer Gebrauch.

Volgens de informatie die wij via de pers gekregen heeft de Italiaanse staat gebruikgemaakt van zijn recht om in beroep te gaan bij de Grote Kamer.


Ich hatte vielleicht eine etwas zynische Einstellung in Bezug darauf, ob diese Art von Veranstaltung zu irgend etwas führen kann, aber, während es in der Presse viele Stimmen gegeben hat, die sich über fehlende Einzelheiten beschwert haben, im Speziellen – wie Herr Jo Leinen behauptet – über fehlende Einzelheiten im Bereich der Finanzierung des Grünen Fonds und viele andere Themen, die in dieser Phase ungeklärt geblieben sind, bin ich optimistisch, das ...[+++]

I was perhaps a bit of a cynic about whether these sorts of meetings could achieve anything but, whilst there have been many voices in the press complaining about lack of detail, particularly – as Jo Leinen suggests – about lack of detail in the area of financing for the Green Fund and many other issues that have been left unspecified at this stage, I take the optimistic view that this gathering was not the time or the place for dealing with minute detail, but was the time to flesh out the global aspirations and talk a bit about strategy, and I think that has been achieved.


Vielleicht haben Sie mitbekommen, dass ich einen Artikel in der europäischen Presse veröffentlicht habe, in dem ich um eine europäische Reaktion bat – dafür plädierte, und einige unserer Regierungen meinten dazu: „Nein, wir können das auf nationaler Ebene regeln.

Misschien hebt u gezien dat ik een artikel in de Europese pers heb gepubliceerd waarin ik heb gepleit voor een Europees antwoord en enkele van onze regeringen zeiden: “Nee, wij kunnen het wel op nationaal niveau oplossen.


Kurz vor der Sommerpause haben wir in der Kommission, wie einige von Ihnen vielleicht der Presse entnommen haben, die Forderungen, Zwänge und Prioritäten der Außenbeziehungen der Europäischen Union diskutiert, unsere Vorstellungen davon, welche Rolle die Kommission in den Außenbeziehungen spielen sollte, sowie einige Probleme bei ihrer Umsetzung.

Zoals sommige leden misschien in de kranten hebben gelezen, hebben wij vlak voor het zomerreces in de Commissie een discussie gevoerd over de eisen, beperkingen en prioriteiten van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie, over onze opvatting over wat de externe rol van de Commissie moet zijn en over enkele problemen waar wij tegenaan lopen bij de uitvoering ervan.


Sie haben vielleicht meinem Bericht entnommen, dass der internationale Zusammenhang in den regelmäßigen Berichten abgedeckt werden soll, da von diesem Standpunkt aus eine konkrete vorläufige Reaktion bereits vorliegt.

U zult uit mijn verslag hebben kunnen opmaken dat de internationale context aan de orde zal komen in voortgangsverslagen, aangezien er daarvoor reeds een specifieke, voorlopige respons bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht presse entnommen haben' ->

Date index: 2023-07-20
w