Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielfalt wasserverschmutzung wird dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

Die biologische Vielfalt des Gebiets wird dadurch erhöht, dass aus bewaldeten Talkesseln abfließende Bäche (Ri de Fromont...) zur Bildung von wertvollen feuchten Mähwiesen, Hochstaudenfluren und Waldteichen führen.

De biodiversiteit van de locatie wordt verhoogd door de aanwezigheid van beken (Ri de Fromont...) die vaak afkomstig zijn uit ingebedde bosvalleitjes en die vochtige maaiweiden stroomafwaarts veroorzaken, alsook ruigten en kwaliteitsbosvijvers.


16. teilt die Auffassung, dass der Schwerpunkt der EU-Hilfsprogramme auf der nachhaltigen Nahrungsmittelproduktion vorwiegend durch kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe, wie im IAASTD-Bericht empfohlen, und auf Konzepten liegen sollte, mit denen die biologische Vielfalt gestärkt wird, die Schädigung von fruchtbaren Böden vermieden wird und Verfahren mit niedrigem externem Input gefördert werden, während zugleich die Erträge der Landwirtschaft in den Entwicklungsländern verbessern werden sollten, was dadurch erreicht ...[+++]

16. erkent dat overeenkomstig de aanbevelingen in het IAASTD-verslag EU-steunprogramma's gericht moeten zijn op duurzame voedselproductie, voornamelijk op kleine en middelgrote schaal, en dat prioriteit moet worden gegeven aan benaderingen die de biodiversiteit versterken, de degradatie van vruchtbaar land voorkomen, agro-ecologische inputarme landbouwmethoden bevorderen en tegelijkertijd de landbouwproductie in de ontwikkelingslanden vergroten, hetgeen kan worden bereikt door een betere toegang van kleine en middelgrote boerenbedrijven tot leningen en microkredieten tegen redelijke rentetarieven en voorwaarden;


40. UNTERSTREICHT die dringende Notwendigkeit, das Wissen über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen unter anderem dadurch zu verbessern, dass im Wege des 7. Forschungsrahmenprogramms und nationaler Forschungsprogramme im Europäischen Forschungsraum erheblich intensiver auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt geforscht wird;

40. ACHT het van cruciaal belang dat meer inzicht wordt verworven in biodiversiteit en ecosysteemdiensten waartoe, onder andere, in het raam van het zevende kaderprogramma en van de nationale programma’s voor onderzoek, de Europese onderzoeksruimte inzake biodiversiteit aanmerkelijk moet worden versterkt;


2.1. Eine Sanierung von Umweltschäden wie Schäden in Bezug auf die biologische Vielfalt und Wasserverschmutzung wird dadurch erreicht, dass die Umwelt insgesamt in ihren Ausgangszustand zurückversetzt wird.

2.1. Herstel van milieuschade, in de zin van schade aan de biodiversiteit en verontreiniging van wateren, wordt bereikt door de beschadigde habitats en soorten terug in hun referentietoestand te brengen.


2.1. Eine Sanierung von Umweltschäden wie Schäden in Bezug auf die biologische Vielfalt und Wasserverschmutzung wird dadurch erreicht, dass die Umwelt insgesamt in ihren Ausgangszustand zurückversetzt wird.

2.1. Herstel van milieuschade, in de zin van schade aan de biodiversiteit en verontreiniging van wateren, wordt bereikt door de beschadigde habitats en soorten terug in hun referentietoestand te brengen.


Henry Kuningas von der Abteilung Kulturerbe der Stadt Tallinn in Estland wird aufzeigen, dass die Umwidmung von industriellem Kulturerbe in Europa dazu beitragen kann, das Potenzial von Städten besser auszuschöpfen und so neue kleine und mittlere Unternehmen anzuziehen. Ferner können dadurch die Städte als Wohnort an Attraktivität gewinnen, ihre wirtschaftliche Entwicklung dürfte vorangetrieben und so der Wohlstand der Bürger erhöht werden. Serge Grappin, Erziehungsberater im Haus des Kulturerbes (Maison du Patrimoine) in Saint Romain ...[+++]

De heer Henry Kuningas van de afdeling Cultureel erfgoed van de stad Tallinn in Estland zal laten zien dat het regeneratieve gebruik van industrieel cultureel erfgoed in Europa steden aantrekkelijker voor kleine en middelgrote ondernemingen en gezinnen kan maken en de economische ontwikkeling en het welzijn van de inwoners ten goede kan komen; De heer Serge Grappin, educatief adviseur van het Maison du Patrimoine in Saint Romain (Frankrijk), zal aantonen hoe het cultureel erfgoed kan worden gebruikt om jonge misdadigers opnieuw in de samenleving te integreren door hun de kans te geven met hun oude omgeving te breken, zich in historische sites te verdiepen en nieuwe emoties te ontdekken; Mevrouw Judy Ling Wong CBE, FRSA, directeur van het ...[+++]


28. FORDERT die Kommission AUF, den Partnerländern und -regionen dabei zu helfen, Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Entwicklungsstrategien zu berücksichtigen, und ausgehend von den von den Partnerländern und -regionen als vorrangig eingestuften Bedürfnissen mehr Mittel für die Erhaltung der biologischen Vielfalt bereitzustellen und verstärkt dafür zu sorgen, dass Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Außenhilfeprogrammen durchgängig berücksichtigt werden, unter anderem dadurch, dass sie Umweltprofile für die einzelnen Länd ...[+++]

28. ROEPT de Commissie OP om de partnerlanden en -regio's te helpen bij het integreren van biodiversiteit in hun ontwikkelingsstrategieën, en op basis van de door de partnerlanden en -regio's als prioritair aangemerkte behoeften meer middelen te beschikking te stellen en bij haar buitenlandse-hulpprogramma’s overwegingen inzake biodiversiteit een grotere rol te laten spelen, onder andere door ”landen- en regiomilieuprofielen” op te stellen waarin bijzondere aandacht geschonken wordt aan het behoud van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten, en bij de opstelling van de landen- en regiostrategiedocumenten, in samenspraak met de partnerlan ...[+++]


Aus diesem Grund zielt der heutige Vorschlag darauf ab, die Vielfalt der Marktsegmente dadurch zu berücksichtigen, dass eine klare und einfache Verbindung hergestellt wird zwischen dem Bereich, der durch einen Vertrag über Leistungen aufgrund gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes (im Sinne der Verordnung Nr. 1191/69) geregelt ist, und jenem Bereich, der für neue Initiativen offen ist.

Daarom is bij het onderhavige voorstel getracht rekening te houden met de diversiteit van de marktsegmenten door te zorgen voor een duidelijke en eenvoudige articulering tussen het gebied dat onder de openbare dienstverplichtingen valt (in de zin van Verordening nr. 1191/69) en het terrein dat voor nieuwe initiatieven wordt opengesteld.


Förderung der zur effektiven Durchführung der Gemeinschaftspolitik für die biologische Vielfalt - u.a. der Gemeinschaftsstrategie für biologische Vielfalt - notwendigen Maßnahmen, besonders dadurch, dass die Entwicklung des Netzes Natura 2000 zum Abschluss gebracht wird und die erforderlichen technischen und finanziellen Instrumente und Maßnahmen zu dessen voller Umsetzung und zum Schutz - neben den Bereichen von Natura 2000 - von ...[+++]

€? stimulering van acties die nodig zijn voor de effectieve uitvoering van het communautair beleid inzake biodiversiteit, waaronder de communautaire strategie inzake biodiversiteit, met name door de voltooiing van het Netwerk Natura 2000 en de benutting van de technische en financiële instrumenten die nodig zijn voor de volledige uitvoering daarvan en voor de bescherming, buiten de Natura 2000-gebieden, van soorten die beschermd zijn door de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn;


Förderung der zur effektiven Durchführung der Gemeinschaftspolitik für die biologische Vielfalt - u.a. der Gemeinschaftsstrategie für biologische Vielfalt - notwendigen Maßnahmen, besonders dadurch, dass die Entwicklung des Netzes Natura 2000 zum Abschluss gebracht wird und die erforderlichen technischen und finanziellen Instrumente und Maßnahmen zu dessen voller Umsetzung und zum Schutz - neben den Bereichen von Natura 2000 - von ...[+++]

€? stimulering van acties die nodig zijn voor de effectieve uitvoering van het communauair beleid inzake biodiversiteit, waaronder de communautaire strategie inzake biodiversiteit, met name door de voltooiing van het Netwerk Natura 2000 en de benutting van de technische en financiële instrumenten die nodig zijn voor de volledige uitvoering daarvan en voor de bescherming, buiten de Natura 2000-gebieden, van soorten die beschermd zijn door de habitat- en vogelrichtlijnen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfalt wasserverschmutzung wird dadurch' ->

Date index: 2025-06-22
w