Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Biologische Vielfalt
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Gesellschaft
Gesellschaftssatzung
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Rechtsform einer Gesellschaft
Rückgang der biologischen Vielfalt
SE
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Traduction de «vielfalt gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit


Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]






Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnten Ökosystemleistungen umfassen die Leistungen der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme zugunsten der Gesellschaft sowohl auf Ebene der Gesundheit, der Sicherheit, der Wirtschaft, der Kultur, des Tourismus als auch der Umwelt.

De ecosysteemdiensten bedoeld in lid 1, 1°, omvatten de voordelen die de biodiversiteit en de ecosystemen ten bate van de maatschappij opleveren inzake gezondheid, veiligheid, economie, cultuur, toerisme en leefmilieu.


In der Begründung vor dem Gesetzentwurf, der zu dem vorerwähnten Gesetz vom 18. Mai 2006 geführt hat, wurde dies folgenderweise gerechtfertigt: « Es ist eine gesellschaftliche Realität, dass in unserer Gesellschaft Kinder liebevoll in einer Vielfalt von Lebensformen großgezogen werden: durch Alleinstehende, durch geschiedene Personen, durch Paare gleichen und unterschiedlichen Geschlechts, in Patchworkfamilien. Diese Verschiedenartigkeit der Formen des Zusammenlebens spiegelt sich auch immer mehr in unseren Rechtsvorschriften wider, ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvor ...[+++]


1. die Vielfalt der Gesellschaft und den sozialen Zusammenhalt der Bürger stärken;

1. de diversiteit van de maatschappij en de sociale cohesie onder de burgers versterken;


« Bei der Festlegung seines Programmangebots achtet das Unternehmen darauf, dass die Qualität und die Vielfalt der angebotenen Sendungen es ermöglichen, ein möglichst breites Publikum zu erreichen, ein Faktor des gesellschaftlichen Zusammenhalts zu sein und gleichzeitig die Erwartungen soziokultureller Minderheiten zu beachten, und die verschiedenen Denkrichtungen in der Gesellschaft widerzuspiegeln, ohne Diskriminierung, insbesondere in Bezug auf Kultur, Rasse, Geschlecht, Ideologie, Philosophie oder Religion, und ohne soziale Ausgre ...[+++]

« Het bedrijf zorgt, bij het vaststellen van zijn programma-aanbod, ervoor dat de kwaliteit en de diversiteit van de aangeboden uitzendingen het bijeenbrengen van het ruimste publiek mogelijk maken, dat ze tot de maatschappelijke cohesie bijdragen, met inachtneming van de verwachtingen van socio-culturele minderheden, en dat de verschillende levensbeschouwelijke strekkingen van de maatschappij vertegenwoordigd worden, zonder discriminatie tussen mensen, inzonderheid wegens hun cultuur, ras, geslacht, ideologie, levensovertuiging of godsdienst, en zonder sociale segregatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die TEEB-Initiative (The Economics of Ecosystems and Biodiversity - Ökonomie von Ökosystemen und biologischer Vielfalt) wurden die besten wirtschaftlichen Beweise zusammengetragen, die zeigen, dass sich die Gesellschaft die durch die Schädigung der Ökosysteme und den Verlust an Biodiversität verursachten Kosten ganz einfach nicht leisten kann.

TEEB – The Economics of Ecosystems and Biodiversity – heeft de best beschikbare economische gegevens verzameld waarmee wordt aangetoond dat de kosten van de achteruitgang van ecosystemen en het verlies van biodiversiteit nagenoeg onbetaalbaar zijn voor onze samenlevingen.


Es folgen weitere Workshops über die Erhaltung der Kapazitäten für die Lebensmittelerzeugung, die Erhaltung der Vielfalt der ländlichen Gesellschaft, die Sicherung der Bereitstellung von öffentlichen Gütern durch die Landwirtschaft sowie über die Förderung von Qualität und Vielfalt des Lebensmittelangebots.

Andere workshops zullen betrekking hebben op het behoud van de voedselproductiecapaciteit, het behoud van de diversiteit van de plattelandssamenleving, de gegarandeerde verstrekking van collectieve goederen door de landbouw en het bevorderen van de kwaliteit en de diversiteit van de voedselvoorziening.


Die Mitteilung schildert zudem die Schwere der Krise der biologischen Vielfalt und den Stellenwert der biologischen Vielfalt in der EU und weltweit und beleuchtet die wichtigsten Triebkräfte für den Verlust an biologischer Vielfalt und deren Folgen für die Umwelt, die Wirtschaft und die Gesellschaft insgesamt.

In de mededeling wordt ook de omvang van de biodiversiteitscrisis beschreven en de staat van de biodiversiteit in de EU en wereldwijd, de voornaamste oorzaken van het verlies aan biodiversiteit en de gevolgen daarvan voor het milieu, de economie en de maatschappij in haar geheel.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Bewertung und Vorhersage von Veränderungen der biologischen Vielfalt, des Aufbaus, der Funktionsweise und der Dynamik von Ökosystemen und ihren Leistungen unter besonderer Berücksichtigung der Funktionsweise mariner Ökosysteme; Wechselbeziehungen zwischen Gesellschaft, Wirtschaft, biologischer Vielfalt und Lebensräumen; integrierte Bewertung von Faktoren, die sich auf die Funktionsweise von Ökosystemen und die biologische Vielfalt auswirken, und Möglichkeiten der Abschwäch ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de bepaling en voorspelling van veranderingen in de biodiversiteit, structuur, werking en dynamiek van ecosystemen en ecosysteemfuncties, met de nadruk op het functioneren van mariene ecosystemen; wisselwerkingen tussen samenleving, economie, biodiversiteit en habitats; geïntegreerd onderzoek van de factoren die bepalend zijn voor het functioneren van ecosystemen en de biodiversiteit en opties met betrekking tot beperking; mogelijkheden inzake risicoevaluatie, beheer, behoud en herstel in relatie tot terrestrische en mariene ecosystemen.


Der Vielfalt Rechnung tragen, d. h. Vielfalt in puncto Arbeitskräfte, Lebensart und die hiermit verbundene Rolle der Unternehmen in der Gesellschaft, kann ein wichtiges Instrument zur besseren Eingliederung von Einwanderern in den Arbeitsmarkt sein.

Het beheer van de verscheidenheid - verscheidenheid in het arbeidspotentieel, in levensstijl en in de maatschappelijke rol van de bedrijven, kan een belangrijk instrument zijn om de integratie van migranten in de arbeidsmarkt te bevorderen.


Die aktive Mitwirkung der Jugendlichen an einer auf Solidarität aufbauenden europäischen Gesellschaft setzt die Anerkennung der Werte voraus, die der kulturellen Vielfalt dieser Gesellschaft innewohnen.

Willen de jongeren actief kunnen deelnemen aan een solidaire Europese samenleving, dan moet de waarde van de culturele verscheidenheid die in deze samenleving bestaat, worden erkend.


w