Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechend
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Sinngemäß
Verlauf der Abänderungen
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «viele abänderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf des Haushaltsplans mit Abänderungen oder Änderungsvorschlägen

geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting


entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


Beurteilungsberichte für Abänderungen von immunologischen Tierarzneimitteln | Beurteilungsberichte für Änderungen von IVMPs (immunologischen Tierarzneimitteln)

Beoordelingsrapporten van wijzigingen van immunologische diergeneesmiddelen






geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht des Umstands, dass der Landwirtschaftsausschuss des Europäischen Parlaments kürzlich über seine Abänderungen an den Vorschlägen zur GAP-Reform abgestimmt hat, hielten viele Delegationen dieses Programm für ambitioniert, aber realistisch.

Vele delegaties merkten op dat dit werkprogramma ambitieus maar realistisch is, gelet op het feit dat de Commissie landbouw van het Europees Parlement onlangs amendementen op de GLB-hervorming heeft goedgekeurd.


Viele Abänderungen haben eine besondere Bedeutung für mich, da sie mich an jeden einzelnen von Ihnen erinnern – von Herrn Lieses Interesse an Kinderkrankheiten bis hin zum engagierten Einsatz von Frau Riera Madurell und Frau Gutiérrez-Cortines für das kulturelle Erbe; von Herrn Prodis energischer Verteidigung der europäischen Technologieplattformen bis hin zum Engagement von Herrn Hammerstein Mintz und Herrn Turmes für erneuerbare Energiequellen und Herrn Busquins energischer Unterstützung für den Garantiefonds, um nur einige zu nennen.

Veel amendementen hebben een speciale betekenis voor mij, omdat ze me aan u doen denken, van de belangstelling van de heer Liese voor kinderziekten tot de krachtige steun van mevrouw Riera Madurell en mevrouw Gutiérrez-Cortines voor het cultureel erfgoed; van de grote inzet van de heer Prodi voor de Europese Technologieplatforms tot de aandacht van de heer Hammerstein Mintz en de heer Turmes voor hernieuwbare energiebronnen, en de krachtige steun van de heer Busquin voor het garantiefonds, om er slechts enkele te noemen.


Auch wenn viele andere Abänderungen die Position präzisieren, so besteht doch bei einigen Abänderungen – Abänderung 2, Abänderung 6, Abänderung 13 und Abänderung 17 – die Gefahr, dass sie eine gewisse Verwirrung stiften, da sie auf Instrumente der Internationalen Arbeitsorganisation Bezug nehmen und über den von dem Vorschlag abgedeckten Bereich hinausgehen.

Een aantal amendementen maakt de zaken duidelijker, maar er zijn er ook – amendement 2, 6, 13 en 17 – die tot verwarring kunnen leiden, omdat ze verwijzen naar instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie die een groter bereik hebben dan dit voorstel.


Auch wenn viele andere Abänderungen die Position präzisieren, so besteht doch bei einigen Abänderungen – Abänderung 2, Abänderung 6, Abänderung 13 und Abänderung 17 – die Gefahr, dass sie eine gewisse Verwirrung stiften, da sie auf Instrumente der Internationalen Arbeitsorganisation Bezug nehmen und über den von dem Vorschlag abgedeckten Bereich hinausgehen.

Een aantal amendementen maakt de zaken duidelijker, maar er zijn er ook – amendement 2, 6, 13 en 17 – die tot verwarring kunnen leiden, omdat ze verwijzen naar instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie die een groter bereik hebben dan dit voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gemeinsamen Standpunkt wurden auch viele der Abänderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt, das am 17. November 2005 Stellung genommen hatte.

Ook neemt het gemeenschappelijk standpunt een groot deel van de amendementen over van het Europees Parlement, dat op 17 november 2005 advies heeft uitgebracht.


Die letzten Änderungen des ursprünglichen Vorschlags, die viele Abänderungen des EP aufgreifen, betreffen einige zusätzliche Einschränkungen der Verbringung von Tieren und der von ihnen stammenden Erzeugnisse in das Schutzgebiet sowie des Transports im Schutzgebiet und eine bessere Information der Öffentlichkeit über Erzeugnisse von geimpften Tieren.

De meest recente wijzigingen in het oorspronkelijke voorstel, waaronder veel van de amendementen van het EP, betreffen een aantal bijkomende beperkingen van het verkeer en het vervoer van dieren en de producten ervan in het beschermingsgebied, en betere voorlichting aan het publiek over producten van gevaccineerde dieren.


In den Gemeinsamen Standpunkt des Rates sind somit viele Abänderungen des Europäischen Parlaments übernommen worden, doch sind nach wie vor bestimmte Fragen nicht geklärt.

In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn veel van de amendementen van het Europees Parlement inderdaad overgenomen, maar bepaalde kwesties zijn opengebleven.


Da so viele vom Parlament vorgelegte Abänderungen in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen worden sind, soll in dieser zweiten Lesung der Schwerpunkt ganz auf den wesentlichsten, von den strategischen Eigenschaften des Programms her wichtigsten Angelegenheiten liegen, und die Zahl der Abänderungen soll möglichst gering gehalten werden.

Aangezien in het gemeenschappelijk standpunt zoveel van de amendementen van het Parlement zijn opgenomen, moet tijdens de tweede lezing de nadruk liggen op slechts de belangrijkste punten die voor het programma vanuit strategisch oogpunt het meeste gewicht in de schaal leggen, en moet het aantal amendementen zo klein mogelijk worden gehouden.


Viele der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen bereiteteten keine besonderen Schwierigkeiten, da ihnen der Wunsch nach mehr Klarheit und Übereinstimmung mit anderen ähnlichen Richtlinien zugrundeliegt (das Europäische Parlament hatte in der Tat zwei Abänderungen, die es nicht für wesentlich hielt, zurückgezogen).

Veel amendementen van het Parlement leverden geen bijzondere problemen op aangezien zij ingegeven waren door de zorg voor meer helderheid en overeenstemming met andere richtlijnen op telecommunicatiegebied (het Parlement trok ook twee amendementen in die het als niet essentieel beschouwde).


Viele der von ihm vorgenommenen Abänderungen sind in die Fassung übernommen worden, die dem Rat unterbreitet wurde.

Vele van de amendementen zijn in de aan de Raad voorgelegde tekst opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele abänderungen' ->

Date index: 2022-01-02
w