Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiensolidarität
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Mechanismus der nationalen Solidarität
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «viel solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen




Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, erklärte: „Ich freue mich, dass so viele junge Menschen in Europa an Solidarität glauben und im Rahmen einer Freiwilligentätigkeit, Ausbildung oder Arbeitsstelle andere unterstützen.

Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, zei: "Ik ben verheugd dat zoveel jongeren uit heel Europa geloven in solidariteit en zich willen inzetten voor vrijwilligerswerk, opleiding en werk om anderen te helpen.


Migration: „Europa ist – anders als viele behaupten – keine Festung und es darf niemals eine werden. Europa ist und bleibt der Kontinent der Solidarität, auf dem diejenigen Schutz finden, die vor Verfolgung geflohen sind.“

Migratie: "Europa is een continent van solidariteit waar degenen die vluchten voor vervolging een toevluchtsoord vinden, en dat moet zo blijven".


[.] Ich bin überzeugt, wir brauchen noch sehr viel mehr Solidarität.

[.] Ik ben ervan overtuigd dat nog veel meer solidariteit nodig is.


Und wir können noch mehr tun. Denn es gibt viele junge und sozial denkende Menschen in Europe, die sich in der Gesellschaft einbringen und Solidarität zeigen wollen – und wir können für sie die Möglichkeiten schaffen, dies zu tun.

We kunnen nog meer doen. Veel jonge, sociaal ingestelde mensen in Europa zijn bereid een betekenisvolle bijdrage aan de samenleving te leveren en solidariteit te tonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin überzeugt, wir brauchen noch sehr viel mehr Solidarität.

Ik ben ervan overtuigd dat er nog veel meer solidariteit nodig is.


Wir benötigen allerdings mindestens ebenso viel Solidarität und Verantwortlichkeit zwischen der jüngeren und der älteren Generation.

Er moet echter minstens zoveel aandacht worden geschonken aan solidariteit en wederzijdse verantwoordelijkheid tussen jongeren en ouderen.


Viele Arbeitskräfte in der Automobilindustrie durchleben schwere Zeiten, und daher ist Solidarität auf EU-Ebene wichtig, um sie bei der Bewältigung dieser schwierigen Übergangsprozesse zu unterstützen.

Veel werknemers in de automobielsector hebben het moeilijk, en solidariteit vanwege de EU, die hen helpt deze moeilijke overgangsfase door te komen, is bijgevolg belangrijk.


Unterstreichen möchte ich auch, dass den Beitrittsländern in Brüssel viel Solidarität gezeigt wurde. Sie benötigen weiterhin finanzielle Unterstützung, um sich dem im anderen Teil des Kontinents erreichten Entwicklungsstand annähern zu können.

Ook wil ik wijzen op de solidariteit die in Brussel werd getoond ten aanzien van de kandidaat-landen die nog steeds op financiële steun zijn aangewezen om het ontwikkelingspeil van de andere landen van ons continent te bereiken.


Jenseits der Akronyme und Fachausdrücke – wie etwa "EFSF", "beträchtliche Marktmacht", "Outright Monetary Transactions" und viele andere mehr – geht es um die Frage, was unter Fairness zu verstehen ist, um Verantwortung, Solidarität und darum, ob wir Teil einer über unsere nationalen Grenzen hinausreichenden europäischen Gemeinschaft sind oder nicht.

Meer dan over de acroniemen en het jargon - EFSF, SMP, OMT en al de rest - gaat het over wat billijk is, over verantwoordelijkheid, solidariteit, en over het ja dan nee deel uitmaken van een bredere Europese gemeenschap die buiten onze eigen nationale grenzen reikt.


Solidarität ist für mich ein moralischer Imperatif und noch viel mehr: Sie ist ein Faktor des Wachstums und der dynamischen Entwicklung.

Het gaat hier om een morele eis en om nog heel wat meer : volgens mij is de samenhorigheid als zodanig een factor voor groei en economische vitaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel solidarität' ->

Date index: 2023-12-24
w