Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «viel verdanken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts

over diverse centra gespreide projectuitvoering


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für viele Unternehmen in der EU ist der Zugang zu Kapital im Zuge der Finanzkrise deutlich schwieriger geworden, obgleich eine Kreditklemme abgewendet werden konnte, was unter anderem auch der außerordentlichen Bereitstellung zusätzlicher Liquidität durch das Eurosystem Ende 2011 zu verdanken war.

Voor tal van ondernemingen in de EU is de toegang tot financiering door de financiële crisis aanmerkelijk moeilijker geworden, hoewel een kredietschaarste is afgewend mede dankzij de uitzonderlijke liquiditeitsverstrekking door het eurostelsel einde 2011.


Es gibt die Gründerväter Europas, die bekannt sind; es gibt die Völker, die im Schatten lebten und diese edlen Gefühle teilten, und dann gibt es die Philosophen, die Denker, die Politiker, an die man sich allzu oft nicht mehr erinnert: Léon Blum, der in einem französischen Gefängnis von Europa träumte; der große Spinelli, der von den italienischen Faschisten auf einer Insel eingekerkert wurde, und andere, deren Namen nicht bekannt sind, doch denen wir viel verdanken.

Naast de grondleggers van Europa, wier namen wij allen kennen, en de volken die, op de achtergrond, hun aspiraties en ambities deelden, zijn er de filosofen, de denkers, de politici, die maar al te vaak vergeten worden: Léon Blum, die in zijn cel in een Franse gevangenis droomde van een verenigd Europa; de grote Spinelli, die op een Italiaans eiland gevangen werd gehouden door de Italiaanse fascisten; en anderen die anoniem zijn gebleven maar aan wie wij veel te danken hebben.


Wir müssen auch mit den Vereinigten Staaten und Kanada zusammenarbeiten, deren Bürgern wir so viel verdanken und deren Werte wir im Wesentlichen teilen, nicht nur, um ihnen die gemeinsamen Herausforderungen bewusst zu machen, sondern auch, um ihre Befürchtungen gegenüber einem neuen und mächtigeren Europa zu zerstreuen.

Wij moeten samenwerken met elkaar, maar ook met de Verenigde Staten en Canada, aan wier burgers wij zoveel te danken hebben en wier waarden wij in grote lijnen delen, niet alleen om samen met hen de gemeenschappelijke uitdagingen aan te gaan, maar ook om ervoor te zorgen dat zij zich meer op hun gemak voelen bij een nieuw en krachtiger Europa.


Wir müssen auch mit den Vereinigten Staaten und Kanada zusammenarbeiten, deren Bürgern wir so viel verdanken und deren Werte wir im Wesentlichen teilen, nicht nur, um ihnen die gemeinsamen Herausforderungen bewusst zu machen, sondern auch, um ihre Befürchtungen gegenüber einem neuen und mächtigeren Europa zu zerstreuen.

Wij moeten samenwerken met elkaar, maar ook met de Verenigde Staten en Canada, aan wier burgers wij zoveel te danken hebben en wier waarden wij in grote lijnen delen, niet alleen om samen met hen de gemeenschappelijke uitdagingen aan te gaan, maar ook om ervoor te zorgen dat zij zich meer op hun gemak voelen bij een nieuw en krachtiger Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt die Gründerväter Europas, die bekannt sind; es gibt die Völker, die im Schatten lebten und diese edlen Gefühle teilten, und dann gibt es die Philosophen, die Denker, die Politiker, an die man sich allzu oft nicht mehr erinnert: Léon Blum, der in einem französischen Gefängnis von Europa träumte; der große Spinelli, der von den italienischen Faschisten auf einer Insel eingekerkert wurde, und andere, deren Namen nicht bekannt sind, doch denen wir viel verdanken.

Naast de grondleggers van Europa, wier namen wij allen kennen, en de volken die, op de achtergrond, hun aspiraties en ambities deelden, zijn er de filosofen, de denkers, de politici, die maar al te vaak vergeten worden: Léon Blum, die in zijn cel in een Franse gevangenis droomde van een verenigd Europa; de grote Spinelli, die op een Italiaans eiland gevangen werd gehouden door de Italiaanse fascisten; en anderen die anoniem zijn gebleven maar aan wie wij veel te danken hebben.


Diese Verbesserung der Rechtsprechungsstatistiken hat auch viel den Instrumenten des Gerichtshofes zur Beschleunigung bestimmter Verfahren (Entscheidung mit Vorrang, beschleunigtes Verfahren, vereinfachtes Verfahren und Entscheidung ohne Schlussanträge des Generalanwalts) zu verdanken.

Deze verbetering van de gerechtelijke statistieken is ook in ruime mate te danken aan de instrumenten waarover het Hof beschikt om de behandeling van bepaalde zaken te versnellen (berechting bij voorrang, versnelde procedure, vereenvoudigde procedure en mogelijkheid om uitspraak te doen zonder conclusie van de advocaat-generaal).


Er ist derjenige, dem meine Kinder und die Kinder seines Volkes so viel verdanken. Er hatte den Mut, die Kreativität, die Hingabe und das Engagement, die Strategie des Nahen Ostens von einer Konfliktstrategie in eine Strategie des Dialogs, der Verständigung und der gegenseitigen Akzeptanz zu verwandeln.

Hij is de man aan wie mijn kinderen en de kinderen van zijn volk zo veel te danken hebben, vanwege de moed, creativiteit, toewijding en betrokkenheid die hij heeft ingezet om de conflictstrategie van het Midden-Oosten om te zetten in een strategie van dialoog, begrip en acceptatie van de ander.


Die Fortschritte hätten wesentlich deutlicher ausfallen können, wenn alle Parteien voll kooperationsbereit gewesen wären; viele Ergebnisse der vergangenen Monate sind nur den Bemühungen des Hohen Repräsentanten zu verdanken.

Er had veel meer bereikt kunnen worden als alle partijen volledig hadden samengewerkt. Veel van wat er in de voorbije maanden bereikt is, is uitsluitend te danken aan de Hoge Vertegenwoordiger.




D'autres ont cherché : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     viel verdanken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viel verdanken' ->

Date index: 2021-05-28
w