Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ackerwagen
Anhang
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
GATS Air
GATS Artikel II
Im Anhang angeben
Im Anhang ausweisen
Landwirtschaftlicher Anhänger
Lastwagen
Lkw
Nutzfahrzeug
Sattelschlepper
Tanklastwagen
Wagon

Traduction de «verübt anhänger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Ackerwagen | Anhänger | landwirtschaftlicher Anhänger | Wagon

landbouwwagen


im Anhang angeben | im Anhang ausweisen

in de toelichting vermelden


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass der Vorsitzende der Unabhängigen Wahlkommission (CEI), Youssouf Bakayoko, am Abend des 2. Dezembers 2010 Alassane Ouattara, der 54,1% der abgegebenen Stimmen auf sich vereinigt hatte, zum Sieger im zweiten Wahlgang erklärte; in der Erwägung, dass die Bekanntgabe in einem angespannten Klima erfolgte, in dem im Lager des amtierenden Präsidenten und Präsidentschaftskandidaten Wahlbetrugsvorwürfe erhoben, Gewalttaten verübt und Anhänger von Alassane Ouattara sowie die Beobachter der Europäischen Union in dem Land eingeschüchtert wurden,

D. overwegende dat de voorzitter van de CEI, de heer Youssouf Bakayoko, op de avond van 2 december 2010 de heer Alassane Ouattara tot winnaar van de tweede ronde van de verkiezingen heeft uitgeroepen met 54,1% van de uitgebrachte stemmen; overwegende dat deze verklaring werd afgelegd in een sfeer van spanning, die werd gekenmerkt door beschuldigingen van verkiezingsfraude vanuit het kamp van de presidentskandidaat en door geweld tegen en intimidatie van aanhangers van de heer Ouattara en EU-waarnemers in het land,


Die Anhänger der Demokratie haben, unter großen Entbehrungen und um den Preis Hunderter unschuldiger Opfer über die kleine Minderheit, die im Namen des Fundamentalismus Terrorakte verübt, obsiegt.

Ondanks de enorme offers en de honderden onschuldige slachtoffers slagen de voorstanders van de democratie erin de kleine minderheid, die in naam van het fundamentalisme terrorisme bedrijft, te verslaan.


Präsident Karimow verfolgt zweifelsohne einen autoritären Regierungsstil. Zudem stehen Menschenrechtsverletzungen auf der Tagesordnung und werden insbesondere gegenüber der Islamischen Bewegung Usbekistan verübt. Diese war ein enger Verbündeter der Taliban in Afghanistan, wurde jedoch größtenteils von der angeblich friedlichen, aber fundamentalistisch geprägten Hizb ut-Tahrir verdrängt bzw. ersetzt. Zu unserer Überraschung unterhält diese Büros in der Europäischen Union, um Mittel zu sammeln und Anhänger anzuwerben.

Het staat buiten kijf dat president Karimov op autoritaire wijze heeft geregeerd, waarbij de mensenrechten doorgaans werden geschonden, met name die van de islamitische beweging in Oezbekistan. Deze beweging was een trouwe bondgenoot van de toenmalige Taliban in Afghanistan, maar is nu grotendeels verslagen of vervangen door de in theorie vreedzame, maar nog steeds fundamentalistische Hizb it-Tahrir, die verbazingwekkend genoeg over kantoren in de Europese Unie beschikt om fondsen en steun te verwerven.


C. in Anbetracht des Ungleichgewichts der Mittel, über die der derzeitige Präsident und die übrigen Kandidaten verfügten, insbesondere was Radio und Fernsehen anbelangt, und der Gewalttaten, die gegen Anhänger der Oppositionskandidaten verübt wurden,

C. gelet op het gebrek aan evenwicht met betrekking tot de toegang tot met name radio en televisie, tussen de zittende kandidaat en de andere kandidaten, en het geweld dat is gebruikt tegen aanhangers van de oppositiekandidaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in Anbetracht des Ungleichgewichts der Mittel, über die der derzeitige Präsident und die übrigen Bewerber verfügten, insbesondere was Radio und Fernsehen anbelangt, und der Gewalttaten, die gegen Anhänger der Bewerber der Opposition verübt wurden,

C. gelet op het gebrek aan evenwicht met betrekking tot de toegang tot met name radio en televisie, tussen de zittende kandidaat en de andere kandidaten, en het geweld dat is gebruikt tegen aanhangers van de oppositiekandidaten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verübt anhänger' ->

Date index: 2024-08-06
w