Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Veröffentlichung
Amtliches Dokument
Darstellung
Darstellung und Veröffentlichung
EG-Veröffentlichung
Europäische Spezifikation
Formale IKT-Spezifikation überprüfen
Formale IKT-Spezifikationen verifizieren
Formale IKT-Spezifikationen überprüfen
Formale IT-Spezifikationen überprüfen
Publikation
Spezifikation
Technische Spezifikation
Veröffentlichung
Veröffentlichung der EU
Veröffentlichung der Europäischen Union
Veröffentlichung der Gemeinschaft
Vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung

Traduction de «veröffentlichung spezifikation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veröffentlichung der EU [ EG-Veröffentlichung | Veröffentlichung der Europäischen Union | Veröffentlichung der Gemeinschaft ]

EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]


vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


Darstellung | Darstellung und Veröffentlichung | Veröffentlichung

presentatie en publicatie


Veröffentlichung [ Publikation ]

publicatie [ publikatie ]










formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]

officieel document [ officiële publicatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass die Anforderungen dieses Kapitels erfüllt sind, so beschließt sie im Wege von Durchführungsrechtsakten ohne Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 36, das einzige Dokument gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d und die Fundstelle der Veröffentlichung der Spezifikation gemäß Artikel 14 Absatz 5 im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen.

Indien volgens de Commissie is voldaan aan de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden, besluit zij, door middel van uitvoeringshandelingen en zonder de assistentie van het in artikel 36 bedoelde comité, het in artikel 11, lid 1, onder d), bedoelde enig document en de in artikel 14, lid 5, bedoelde vindplaats van het productdossier bekend te maken in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass die Anforderungen dieses Kapitels erfüllt sind, so beschließt sie im Wege von Durchführungsrechtsakten, das einzige Dokument gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d und die Fundstelle der Veröffentlichung der Spezifikation gemäß Artikel 14 Absatz 5 im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen.

Indien volgens de Commissie is voldaan aan de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden, besluit zij, door middel van uitvoeringshandelingen, het in artikel 11, lid 1, onder d), bedoelde enig document en de in artikel 14, lid 5, bedoelde vindplaats van het productdossier bekend te maken in het Publicatieblad van de Europese Unie.


(A) Der vorliegende Antrag stützt sich auf Artikel 2b der EGF-Verordnung und schließt 598 Entlassungen ein, die im Referenzzeitraum von neun Monaten zwischen dem 1. April und dem 29. Dezember 2009 in 8 Unternehmen erfolgten, die in Veröffentlichung entsprechend der Spezifikation von Abteilung 58 der Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 tätig sind.

(A) Overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder b) van de EFG-verordening en betrekking heeft op 598 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 9 maanden tussen 1 april en 29 december 2009 in 8 bedrijven in de sector uitgeverijen, zoals omschreven in afdeling 58 van Verordening (EG) nr. 1893/2006.


Die Eintragung wird im Amtsblatt der Europäischen Union und im Internet veröffentlicht, einschließlich des Verweises auf die Veröffentlichung der Spezifikation gemäß Artikel 5 Absatz 5.

De registratie wordt in het Publicatieblad van de Europese Unie en op het internet gepubliceerd, met inbegrip van de verwijzing naar de vermelding van de specificatie volgens artikel 5, lid 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Veröffentlichung der Spezifikation in elektronischer Form muss sichergestellt werden, auch bei traditionellen Spezialitäten aus Drittländern.

De openbaarmaking van de elektronische versie van de specificatie moet worden gegarandeerd, ook bij traditionele specialiteiten uit derde landen.


Gemäß Artikel 17 Absatz 2 derselben Verordnung erfordert dies die Veröffentlichung einer Zusammenfassung der wichtigsten Angaben der Spezifikation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 383/2004 der Kommission (2) —

Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van die verordening betekent dit dat een samenvatting van het productdossier moet worden bekendgemaakt die overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 383/2004 (2) is opgesteld,


die Fundstelle der Veröffentlichung der Spezifikation gemäß Absatz 5 Unterabsatz 5.

de referentie naar de in lid 5, vijfde alinea, vermelde bekendmaking van het productdossier.


Ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung gemäß Artikel 9 Absatz 4 oder 5 darf der Name, auch ohne den Zusatz der Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“ oder ihrer Abkürzung „g.t.S.“ oder des dazugehörigen Gemeinschaftszeichens, nicht mehr in der Etikettierung ähnlicher Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verwendet werden, die der eingetragenen Spezifikation nicht entsprechen.

Vanaf de datum van bekendmaking als bedoeld in artikel 9, lid 4, of artikel 9, lid 5, mag de benaming niet langer worden gebruikt op de etikettering van soortgelijke landbouwproducten of levensmiddelen die niet aan het geregistreerde productdossier voldoen, zelfs niet wanneer hij niet vergezeld gaat van de vermelding „gegarandeerde traditionele specialiteit”, de afkorting „GTS” of het bijbehorende communautaire symbool.


(1) Ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung gemäß Artikel 9 Absatz 4 oder 5 darf ein in das Register gemäß Artikel 3 eingetragener Name eines Agrarzeugnisses oder Lebensmittels, das der Spezifikation als garantiert traditionelle Spezialität genügt, nur noch gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 verwendet werden.

1. Vanaf de datum van bekendmaking als bedoeld in artikel 9, lid 4 of lid 5, mag een benaming die in het in artikel 3 bedoelde register is geregistreerd, alleen nog worden gebruikt om het met het productdossier overeenkomende landbouwproduct of levensmiddel te identificeren als gegarandeerde traditionele specialiteit, overeenkomstig artikel 12.


Bei einer Änderung der Spezifikation muss die in Artikel 11, § 3, der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 erwähnte Erklärung eines in der Wallonischen Region angesiedelten Herstellers bzw. Verarbeiters innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Abänderungsantrags im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften per Einschreiben an den Minister gerichtet werden.

Bij wijziging van het productdossier, moet de in artikel 11, § 3, van verordening (EEG) nr. 2082/92 bedoelde aangifte door een producent of verwerker gevestigd in het Waalse Gewest, bij aangetekende brief worden gericht aan de Minister binnen drie maanden vanaf de bekendmaking van de wijzigingsaanvraag in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen .


w