Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Veröffentlichung
DICP
Darstellung
Darstellung und Veröffentlichung
EG-Veröffentlichung
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
Publikation
Veröffentlichung
Veröffentlichung der EU
Veröffentlichung der Europäischen Union
Veröffentlichung der Gemeinschaft
Veröffentlichung durch Bekanntmachung
Vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung

Traduction de «veröffentlichung internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife

Overeenkomst betreffende de oprichting ener Internationale Vereniging tot uitgave der douanetarieven


Veröffentlichung der EU [ EG-Veröffentlichung | Veröffentlichung der Europäischen Union | Veröffentlichung der Gemeinschaft ]

EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]


vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


Veröffentlichung [ Publikation ]

publicatie [ publikatie ]


Darstellung | Darstellung und Veröffentlichung | Veröffentlichung

presentatie en publicatie


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]




Veröffentlichung durch Bekanntmachung

publicatie per bericht




Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einer internen Strahlenexposition durch ein Radionuklid oder ein Radionuklidgemisch werden zur Abschätzung der effektiven Folgedosen die in der Veröffentlichung 103 der Internationalen Strahlenschutzkommission festgelegten Werte und Beziehungen und die in der Veröffentlichung 72 der Internationalen Strahlenschutzkommission festgelegten Dosiskoeffizienten für die Ingestion und Inhalation herangezogen.

bij inwendige blootstelling ten gevolge van een radionuclide of een mengsel van radionucliden worden voor de schatting van de effectieve volgdoses de in publicatie 103 van de International Commission on Radiological Protection vermelde waarden en relaties, alsook de in publicatie 72 van de International Commission on Radiological Protection vermelde inhalatie- en ingestiedosiscoëfficiënten gehanteerd.


49. nimmt die von der Kommission eingegangene Verpflichtung zur Kenntnis, diese Fragen bis 2015 durch die Veröffentlichung von Informationen über die IPA-Hilfe im Einklang mit der internationalen Initiative für Transparenz in Angriff zu nehmen, die gemeinsame Standards für die elektronische Veröffentlichung rechtzeitiger, verständlicher und vorausschauender Informationen über die im Zuge der Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellten Mittel festgelegt hat; betont, dass sich eine solche Initiative lediglich dann als nutzbringend erwe ...[+++]

49. wijst op de toewijding van de Commissie om deze kwesties vóór 2015 aan te pakken door de publicatie van informatie over IPA-steun in overeenstemming met het internationale initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp waarmee een gemeenschappelijke norm in het leven geroepen is voor de elektronische publicatie van tijdige, alomvattende en toekomstgerichte informatie over hulpmiddelen die worden verstrekt in het kader van ontwikkelingssamenwerking; benadrukt dat een dergelijk initiatief alleen zijn vruchten kan afwerpen als de informatie regelmatig wordt bijgewerkt; dringt er daarom bij de Commissie op aan de databank volgen ...[+++]


Nach Veröffentlichung der überarbeiteten internationalen Standards im Februar 2012 (IP/12/357) beschloss die Kommission, den EU-Rechtsrahmen umgehend zu aktualisieren und die erforderlichen Änderungen vorzunehmen.

Naast de publicatie van een herziene reeks internationale normen in februari 2012 (IP/12/357) is de Commissie met de invoering van de noodzakelijke veranderingen snel overgegaan tot een update van het Europese regelgevingskader.


Xavier González, Vorsitzender des Internationalen Paralympischen Komitees, Ausrichter der Paralympischen Spiele, sagte: „Wir begrüßen die Veröffentlichung dieser Leitlinien und hoffen, dass die Flughäfen und Fluggesellschaften in ganz Europa diesen jetzt Beachtung schenken.“

Xavier González, Chief Executive Officer van het Internationaal Paralympisch Comité, de organisator van de Paralympische Spelen, verklaarde: "Wij zijn verheugd over de publicatie van deze richtsnoeren en hopen dat de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens in Europa er onmiddellijk rekening mee houden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die Veröffentlichung des Berichts der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission über die seit März 2011 in Syrien begangenen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsvorschriften; begrüßt die Resolution des UNHRC zur Lage der Menschenrechte in Syrien vom 2. Dezember 2011, in der das Mandat eines Sonderberichterstatters für die Lage der Menschenrechte in Syrien begründet wird;

4. verwelkomt de publicatie van het verslag van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie over de schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten in Syrië sedert maart 2011; verwelkomt de resolutie van de UNHCR over de mensenrechtensituatie in Syrië van 2 december 2011, waarin een mandaat wordt vastgesteld voor een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Syrië;


Die EU begrüßt die Veröffentlichung des Gutachtens des Internationalen Gerichtshofs.

De EU verwelkomt de bekendmaking van het advies van het Internationaal Gerechtshof, dat zij zeer zorgvuldig bestudeert.


Während des Mittagessens erörterten die Minister auch die Lage im Kosovo und dessen künftigen Weg hin zu einer Integration in die EU nach der am 22. Juli erfolgten Veröffentlichung des Gut­achtens des Internationalen Gerichtshofs.

Tijdens de lunch bespraken de ministers ook de situatie in Kosovo en het toekomstige traject dat Kosovo de EU moet binnenleiden, in het licht van de bekendmaking van het juridisch advies van het Internationaal Gerechtshof van 22 juli.


Ich möchte unterstreichen, dass unser Vorschlag sich weitgehend auf die Ergebnisse einer gemeinsamen Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation und der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation stützt, die zur Veröffentlichung eines Verhaltenskodexes für die Sicherheit in den Häfen geführt hat.

Ik wil beklemtonen dat ons voorstel voor een groot deel berust op de resultaten van een samenwerking tussen de Internationale Arbeidsorganisatie en de Internationale Maritieme Organisatie, met als uitkomst de publicatie van een gedragscode voor de veiligheid in havens.


Bei internationalen Organisationen, wie im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation (WHO), des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) und des Codex Alimentarius, wird den Grundsätzen der Transparenz (z.B. bei der Auswahl der beratenden Wissenschaftler sowie bei der Veröffentlichung von Stellungnahmen und Protokollen) und der Rechenschaftspflicht ein wesentlich geringerer Stellenwert wie in der EU eingeräumt.

Bij internationale organisaties, zoals de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) en de Codex Alimentarius, wordt aanzienlijk minder waarde gehecht aan de beginselen van transparantie (b.v. bij de keuze van de adviserende wetenschappers en bij de publicatie van adviezen en protocollen) en de verantwoordingsplicht dan in de Europese Unie.


Die Volkszählung selbst wird von dem Statistischen Amt der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik mit Unterstützung einer internationalen Sachverständigengruppe(22) durchgeführt. Diese Gruppe hat das Statistische Amt während der Vorbereitung der Volkszählung (Entwurf des Volkszählungsgesetzes, Ausarbeitung des Fragebogens, Beratung über Datenschutz, Garantien für die Rechte nationaler Minderheiten) beraten und wird bis zur Veröffentlichung der Endergebnisse ihre Arbeit fortsetzen.

De volkstelling zelf wordt uitgevoerd door het Bureau voor de statistiek van de FYROM, met steun van een internationale groep deskundigen(22), die het Bureau voor de statistiek tijdens de gehele voorbereiding van de volkstelling heeft geadviseerd (bij de opstelling van de volkstellingswet, de voorbereiding van de vragenlijst, gegevensbescherming en garanties voor de rechten van nationale minderheden).


w