Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Versetzung
IIA-Ethikkodex
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Faktoren von Unternehmen analysieren
Interne Kontrolle
Interne Prüfung
Interne Revision
Interne Richtlinien des Risikomanagements
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Interne Verlagerung
Interne Überprüfung
Internes Audit
Internes Controllingsystem
Internes Kontrollsystem
Methoden des internen Risikomanagements
Richtlinien des internen Risikomanagements
Veröffentlichter Fahrplan
Veröffentlichtes Werk
Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement

Traduction de «veröffentlichte international » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




der Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlicht

in het register ingeschreven en gepubliceerde overgang


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


interne Prüfung (nom féminin) | interne Revision (nom féminin) | internes Audit (nom neutre) | interne Überprüfung (nom féminin)

interne audit (nom masculin)


interne Kontrolle (nom féminin) | internes Controllingsystem (nom neutre) | internes Kontrollsystem (nom neutre)

interne controle (nom) | interne controlesysteem (nom neutre)


interne Faktoren von Unternehmen analysieren

interne factoren van bedrijven analyseren


Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


Ethikkodex des Institute of Internal Auditors (nom masculin) | IIA-Ethikkodex (nom masculin)

deontologische code van het Instituut van Interne Auditoren (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoffiziell veröffentlichte, interne Dokumente lassen erkennen, dass solche Instrumente vermarktet und an die Regierungen von Ländern verkauft wurden, deren Menschenrechtsbilanz von der EU kritisiert wurde, darunter Aserbaidschan, Bahrain, Ägypten, Marokko und Usbekistan.

Uit gelekte interne documenten blijkt dat deze spyware te koop is aangeboden en is verkocht aan regeringen van landen wier povere staat van dienst op het gebied van de mensenrechten door de EU is bekritiseerd. Het betreft hier onder meer Azerbeidzjan, Bahrein, Egypte, Marokko en Oezbekistan.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Mai 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. Mai 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. Belgique », mit Vereinigungssitz in 1000 Brüssel, rue Marché-aux-Poulets 30, Klage auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 12. September 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern im Hinblick auf die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 mei 2012, heeft de vzw « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. Belgique) », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Kiekenmarkt 30, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 2 van de wet van 12 september 2011 « tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen met het oog op de toekenning van een tijdelijke machtiging tot verblijf aan de niet-beg ...[+++]


– unter Hinweis auf das 2008 veröffentlichte „International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development“ ,

– gezien de internationale evaluatie van landbouwwetenschappen en –technologie voor ontwikkeling van 2008 ,


– unter Hinweis auf das 2008 veröffentlichte „International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development“ ,

– gezien de internationale evaluatie van landbouwwetenschappen en –technologie voor ontwikkeling van 2008 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das 2008 veröffentlichte „International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development“,

– gezien de internationale evaluatie van landbouwwetenschappen en –technologie voor ontwikkeling van 2008,


– unter Hinweis auf die im Juni 2010 veröffentlichte Studie des Climate Strategies Institute „Tackling leakage in a world of unequal carbon prices“ , die im März 2010 veröffentlichte Studie des Instituts CE Delft „Why the EU could und should adopt higher greenhouse gas reduction targets“ , die im Februar 2010 veröffentlichte Studie des Sandbag-Instituts „The Carbon Rich List: The companies profiting from the EU Emissions Trading Scheme“ sowie die Studie des Instituts Carbon Trust „International carbon flows“,

– gezien de studies "Tackling leakage in a world of unequal carbon prices" (lekkage bij ongelijke koolstofprijzen) van juni 2010 van het Climate Strategies-instituut, "Why the EU could and should adopt higher greenhouse gas reduction targets" (waarom de EU hogere doelstellingen voor minder broeikasgassen kan en moet aannemen) van maart 2010 van het instituut CE Delft, die van het Sandbag-instituut, "The Carbon Rich List: The companies profiting from the EU Emissions Trading Scheme" (rijk door koolstof: ondernemingen die voordeel uit het EU-handel in emissierechten halen) van februari 2010, en die van het Carbon Trust-instituut, "International carbon flows" (internationale beweginge ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. Januar 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. Januar 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung der Artikel 5, 7, 11, 15, 16, 17, 19, 21 und 25 des Gesetzes vom 13. Juni 2006 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über den Jugendschutz und die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. Juli 2006, zweite Ausgabe) und der Artikel 87 bis 91, 98, 103 und 105 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Be ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 januari 2007, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 5, 7, 11, 15, 16, 17, 19, 21 en 25 van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2006, tweede editie) en de artikelen 87 tot 91, 98, 103 en 105 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (II) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie), ingesteld door de VZW « Défense de ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. Dezember 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. Dezember 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 bis 5, 10 und 14 des Gesetzes vom 15. Mai 2006 « zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, des Strafprozessgesetzbuches, des Strafgesetzbuches, des Zivilgesetzbuches, des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2. Juni 2006, zweite Ausgabe) und von Artikel 13 des Gesetzes vom 13. Juni 2006 « zur Abände ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 5, 10 en 14 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2006, tweede editie) en van artikel 13 van de wet van 13 juni 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. Januar 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. Januar 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung der Artikel 5, 7, 11, 15, 16, 17, 19, 21 und 25 des Gesetzes vom 13. Juni 2006 zur Abänderung der Gesetzgebung über den Jugendschutz und die Ubernahme Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. Juli 2006, zweite Ausgabe), und der Artikel 87 bis 91, 98, 103 und 105 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimm ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 januari 2007, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 5, 7, 11, 15, 16, 17, 19, 21 en 25 van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2006, tweede editie) en de artikelen 87 tot 91, 98, 103 en 105 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (II) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie), wegens schending van de artikelen 10, 11, 12, tweede ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. Dezember 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. Dezember 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 bis 5, 10 und 14 des Gesetzes vom 15. Mai 2006 « zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, des Strafprozessgesetzbuches, des Strafgesetzbuches, des Zivilgesetzbuches, des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2. Juni 2006, zweite Ausgabe) und von Artikel 13 des Gesetzes vom 13. Juni 2006 « zur Abände ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 5, 10 en 14 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2006, tweede editie) en van artikel 13 van de wet van 13 juni 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben ...[+++]


w