Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Betriebsveräußerung
Betriebsübertragung
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Veräußerung
Veräußerung des Betriebes
Veräußerung des Unternehmens
Veräußerung gebrauchter immaterieller Anlagegüter
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «veräußerung weiterer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsübertragung | Betriebsveräußerung | Veräußerung des Betriebes | Veräußerung des Unternehmens

overdracht van een handelsonderneming




weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Veräußerung gebrauchter immaterieller Anlagegüter

verkopen van gebruikte immateriële vaste activa


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe




ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Bestimmungen zielen darauf ab sicherzustellen, dass die Informationen, die ausgetauscht werden, nicht nur Einkünfte wie Zinsen und Dividenden, sondern auch Kontosalden und Erlöse aus der Veräußerung von Finanzvermögen betreffen.

Andere bepalingen moeten ervoor zorgen dat de uitgewisselde informatie niet alleen betrekking heeft op inkomsten als rente en dividenden, maar ook op saldi en opbrengsten uit de verkoop van financiële activa.


Um dem Verwalter des ELTIF die geordnete Veräußerung derartiger Vermögenswerte zu ermöglichen, die nicht länger zulässig wären, sollten die Vermögenswerte für weitere bis zu drei Jahre auf die für die zulässigen Anlagevermögenswerte geltende Grenze von 70 % angerechnet werden können.

Om de beheerder van de Eltif's in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum dat niet langer in aanmerking zou komen, ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70 % in aanmerking komende beleggingsactiva.


Um dem Verwalter des ELTIF die geordnete Veräußerung derartiger Vermögenswerte zu ermöglichen, die nicht länger zulässig wären, sollten die Vermögenswerte für weitere bis zu drei Jahre auf die für die zulässigen Anlagevermögenswerte geltende Grenze von 70 % angerechnet werden können.

Om de beheerder van de ELTIF's in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum dat niet langer in aanmerking zou komen, ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende beleggingsactiva.


Um Verwaltern die geordnete Veräußerung eines derartigen Vermögenswerts zu ermöglichen, sollte dieser für weitere bis zu drei Jahre auf die für die zulässigen Anlagewerte geltende Obergrenze von 70 % angerechnet werden können.

Om beheerders in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende investeringsactiva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Verwaltern die geordnete Veräußerung eines derartigen Vermögenswerts zu ermöglichen, sollte dieser für weitere bis zu drei Jahre auf die für die zulässigen Anlagewerte geltende Obergrenze von 70 % angerechnet werden können.

Om beheerders in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende investeringsactiva.


(a) Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungen für KMU und Organisationen der europäischen Kultur- und Kreativbranche, wobei sicherzustellen ist, dass von den Akteuren für den Zugang zu diesen Finanzierungen weder weitere Garantien in Form von persönlichen Garantien noch die Veräußerung von Eigentumsrechten, wie Vertriebs- oder Produktionsrechten, verlangt oder gefordert werden können;

(a) het bevorderen van de toegang tot financiering voor kmo's en organisaties in de Europese culturele en creatieve sectoren, waarbij erop wordt toegezien dat voor toegang tot dergelijke financiering geen nadere waarborgen in de vorm van persoonlijke garanties of de vervreemding van eigendomsrechten zoals distributie- of productierechten vereist zijn of van actoren worden gevraagd;


So sollte die Verwahrstelle beispielsweise in Fällen, in denen sie die Veräußerung der Finanzinstrumente für die einzig angemessene Maßnahme hält, gebührend den AIFM unterrichten, der die Verwahrstelle seinerseits schriftlich anweisen muss, ob die Finanzinstrumente weiter gehalten oder veräußert werden sollen.

Bijvoorbeeld in een situatie waarin de bewaarder gelooft dat de enige passende actie erin bestaat de financiële instrumenten te vervreemden, moet hij de abi-beheerder op gepaste wijze op de hoogte brengen, die op zijn beurt de bewaarder schriftelijk moet opdragen de financiële instrumenten te blijven houden of ze te vervreemden.


Polen teilte mit, dass PZL Dębica die Veräußerung weiterer Vermögenswerte plant. Aufgrund der Wirtschaftskrise sucht das Unternehmen jedoch seit 2009 vergeblich nach einem Käufer, der diese Vermögenswerte zu Marktpreisen erwirbt.

Polen verklaarde dat PZL Dębica voornemens was verdere activa te verkopen; als gevolg van de economische crisis is de onderneming er sinds 2009 evenwel niet in geslaagd een koper te vinden die bereid was de activa tegen een marktprijs over te nemen.


Die Veräußerung weiterer Anteile an der Freenet.de AG ist nach Angaben Deutschlands nicht geplant.

Volgens Duitsland bestaan er geen plannen om bijkomende aandelen in Freenet.de AG te verkopen.


Deutschland führte weiter aus, dass eine Veräußerung der Berliner Bank vor Veräußerung der Anteile des Landes Berlin an der BGB aus Wettbewerbsgründen nicht angezeigt sei.

Duitsland voerde verder aan dat verkoop van de Berliner Bank vóór verkoop van de aandelen van de deelstaat Berlijn in BGB om concurrentieredenen niet raadzaam zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veräußerung weiterer' ->

Date index: 2025-07-27
w