Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atheromatose
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren
Veränderungen der Innenschicht der Arterien
Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung

Traduction de «veränderungen handelsgefüge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atheromatose | Veränderungen der Innenschicht der Arterien

atheromatose | degeneratie van de vaatwand


hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving


Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung

veranderingen in de samenstelling van de plattelandsbevolking


Veränderungen der Aktiva, der Verbindlichkeiten und des Reinvermögens

mutaties in activa en passiva


Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen

mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dementsprechend könnten diese Daten zur Feststellung von Veränderungen des Handelsgefüges herangezogen und mit anderen Daten, wie zum Beispiel den von den mitarbeitenden ausführenden Herstellern und Einführern bereitgestellten Daten, abgeglichen werden.

Bijgevolg konden deze gegevens worden gebruikt om vast te stellen dat zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft voorgedaan en konden deze worden getoetst aan andere gegevens zoals die welke door de medewerkende producenten-exporteurs en importeurs werden verstrekt.


Diese Veränderungen der Handelsströme stellen eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen den obengenannten Ländern einerseits und der Union andererseits dar.

Deze veranderingen in de handelsstromen vormen een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de bovengenoemde landen enerzijds en de Unie anderzijds.


Verschärft wurden die Auswirkungen dieser Veränderungen im Handelsgefüge durch weitere Faktoren, zum Beispiel die sinkende Nachfrage infolge der Wirtschaftskrise und die steigenden Ölpreise (die Treibstoffkosten machen bisweilen fast ein Drittel der Kosten pro Passagierkilometer aus).

De gevolgen van deze veranderingen in handelspatronen werden nog verergerd door andere factoren, zoals een daling van de vraag als gevolg van de economische crisis en de stijging van de olieprijzen (de brandstof vertegenwoordigt soms bijna een derde van de kosten per zitplaatskilometer).


(C) in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Veränderungen im Handelsgefüge, die die Position von Air France auf dem Markt geschwächt haben, den französischen Behörden zufolge von anderen Faktoren wie dem Rückgang der Nachfrage infolge der Wirtschaftskrise und den steigenden Ölpreisen noch verschärft wurden;

(C) overwegende dat de Franse autoriteiten aanvoeren dat de gevolgen van de veranderingen in de wereldhandelspatronen die geleid hebben tot een zwakkere positie van Air France op de markt, nog zijn verergerd door andere factoren, zoals een afname van de vraag als gevolg van de economische crisis en de stijging van de olieprijzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Veränderungen im Handelsgefüge spiegeln den Rückgang des Zigarettenkonsums in den europäischen Industrieländern sowie in den USA und in Japan während des vergangenen Jahrzehnts wider (hauptsächlich zurückzuführen auf Maßnahmen zur Eindämmung des Tabakkonsums und eine erhöhte Besteuerung).

Deze veranderingen in de handelspatronen zijn het gevolg van de daling van de sigarettenconsumptie in de Europese landen alsmede in de VS en Japan in de afgelopen tien jaar (hoofdzakelijk door maatregelen ter bestrijding van het tabaksgebruik en belastingverhogingen).


Ich stimme der Inanspruchnahme von Ressourcen aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) durch Bürgerinnen und Bürger zu, die infolge von strukturellen Veränderungen im Handelsgefüge oder unmittelbar infolge der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise entlassen wurden.

Ik ben het ermee eens dat er middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) worden vrijgemaakt voor burgers die zonder werk raken wegens structurele wijzigingen in de handelspatronen of als direct gevolg van de huidige economische en financiële crisis.


Der Rat hat vier Beschlüsse erlassen, mit denen ein Betrag von insgesamt 14,5 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um Arbeit­nehmern in Dänemark, Spanien, Portugal und den Niederlanden zu helfen, die infolge der welt­weiten Finanz- und Wirtschaftskrise und weitgehender struktureller Veränderungen im Welt­handelsgefüge entlassen wurden.

De Raad heeft vier besluiten aangenomen waarbij, in totaal, 14,5 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) wordt beschikbaar gesteld om steun te verlenen aan werknemers in Denemarken, Spanje, Portugal en Nederland die worden ontslagen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis en grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Nur auf diese Weise wird es möglich sein, durch eine Wiedereingliederung von Arbeitnehmern, die im Zuge der erheblichen Veränderungen im internationalen Handelsgefüge entlassen werden, die Ziele dieses Fonds zu erreichen.

Dat is de enige manier om de doelstelling van dit fonds te verwezenlijken en werknemers die ontslagen worden ten gevolge van diepgaande veranderingen in de internationale handelspatronen op doeltreffende wijze te herintegreren.


Mit diesem Beschluss, der noch vom Europäischen Parlament zu bestätigen ist, wird eine finanzielle Hilfe aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für Arbeitnehmer bereitgestellt, die aufgrund von wesentlichen strukturellen Veränderungen im globalen Handelsgefüge entlassen wurden, um ihnen bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu helfen.

Het besluit, dat nog moet worden bevestigd door het Europees Parlement, voorziet in financiële steun uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering. Die steun is bedoeld voor ontslagen werknemers die te lijden hebben van de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en moet hen helpen bij hun re-integratie op de arbeidsmarkt.


Abfederung von Entlassungen, die nicht unmittelbar den Veränderungen im Handelsgefüge anzulasten sind :

Uitbreiding van de werkingssfeer tot gedwongen ontslagen die niet rechtstreeks zijn toe te schrijven aan veranderingen in handelspatronen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veränderungen handelsgefüge' ->

Date index: 2024-04-05
w