Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Verhaltensweise der Unternehmer verändern
Modifizieren
Somit
Ursegment
Urwirbel
Verändern

Traduction de «verändern somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Verhaltensweise der Unternehmer verändern

het gedragspatroon van ondernemers veranderen








Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Allergenen können Wechselwirkungen mit anderen Bestandteilen der Lebensmittelmatrix und/oder eine Verarbeitung Struktur und Bioverfügbarkeit eines Adjuvans und somit auch seine biologische Aktivität verändern.

NET als bij allergenen, kunnen interacties met andere bestanddelen van de voedselmatrix en/of verwerking een verandering van de structuur en de biobeschikbaarheid van een adjuvant tot gevolg hebben, waardoor ook de biologische werking ervan verandert.


Die beiden Kategorien von Steuerpflichtigen, die in der Vorabentscheidungsfrage miteinander verglichen werden, können somit im Fall von Indizien der Steuerhinterziehung mit verlängerten Fristen konfrontiert werden, in denen sich ihre steuerliche Rechtslage durch Untersuchungshandlungen nachteilig verändern kann.

Beide categorieën van belastingplichtigen die in de prejudiciële vraag worden vergeleken, kunnen aldus in geval van vermoedens van belastingontduiking worden geconfronteerd met verlengde termijnen waarbinnen hun fiscale rechtspositie door onderzoeksverrichtingen ongunstig kan wijzigen.


Dies wird die Annahme bestimmter Maßnahmen mit regionaler Tragweite erleichtern, aber die Mindestgrößen für die Bestandserhaltung spielen eine Rolle, die erheblich über die Regionalisierung hinausgeht, und somit könnte dies die Entwicklung der Mehrjahrespläne bedeutend verändern.

Hierdoor wordt de vaststelling van bepaalde maatregelen op regionaal niveau vereenvoudigd, maar de op instandhouding gerichte minimummaten spelen een rol die beduidend verder gaat dan de regionalisering, waardoor de ontwikkeling van meerjarenplannen aanmerkelijk veranderd kan worden.


Der Berichterstatter betont, dass die Zuweisung eines einzelnen Zollkontingents für Wein aus dem Kosovo nicht zu einer allgemeinen Erhöhung des Gesamtzollkontingents für Wein, der aus dem Westbalkanländern importiert werden darf, führen würde, sondern nur dessen Aufteilung verändern und somit die angeblich nachteilige Lage von kosovarischen Weinexporteuren verbessern würde.

De rapporteur onderstreept dat de toewijzing van een specifiek tariefcontingent voor wijn uit Kosovo niet zal leiden tot een algehele toename van het algemene tariefcontingent voor uit de Westelijke Balkan ingevoerde wijn, maar dat dit eenvoudigweg zal worden herverdeeld, door de zogezegd benadeelde positie van wijnexporteurs uit Kosovo te corrigeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestandteile dieses Regelungswerks, die der Eigenkapitalrichtlinie III entsprechen, können sich somit bis zum Jahresende verändern.

Bijgevolg kunnen de elementen van dit kader die overeenkomen met de derde RKV nog evolueren vóór het einde van dit jaar.


1.4. Somit ist klar, dass die Mitgliedstaaten jede noch so unbegründete Befürchtung ausräumen wollten, dass die Ausstattung der Union mit einer Verfassung bedeuten würde, sich auf den Weg zur Schaffung eines zentralisierten „Superstaates“ zu begeben, der das unausweichliche Ende der Nationalstaaten bedeuten und den Charakter der Europäischen Union verändern würde.

1.4. Het is duidelijk dat de lidstaten alle vrees – hoe ongegrond ook - hebben willen uitbannen, dat een Grondwet voor de Unie zou betekenen dat deze zich zou ontwikkelen tot een gecentraliseerde “superstaat”, hetgeen het onherroepelijke einde zou inluiden van de nationale staten en de aard van de Europese Unie zou wijzigen.


Allerdings hat der Gerichtshof geurteilt, dass diese Begriffsbestimmung des Arzneimittels nach der Funktion restriktiv auszulegen sei, da sie diejenigen Erzeugnisse erfassen solle, deren pharmakologische Eigenschaften wissenschaftlich festgestellt wurden, und nicht diejenigen Stoffe, die zwar den menschlichen Körper beeinflussen, sich aber nicht nennenswert auf den Stoffwechsel auswirken und somit dessen Funktionsbedingungen nicht wirklich verändern (Rechtssache C-319/05, bereits zitiert, Randnummern 60 bis 65).

Het Hof heeft echter geoordeeld dat deze definitie van een geneesmiddel op basis van zijn werking strikt moet worden geïnterpreteerd omdat het de bedoeling is dat onder deze definitie alleen producten vallen waarvan de farmacologische eigenschappen wetenschappelijk zijn vastgesteld, en geen stoffen die weliswaar een effect op het menselijk lichaam hebben, doch niet echt de stofwisseling beïnvloeden en dus eigenlijk niet de omstandigheden wijzigen van zijn functioneren (Reeds genoemde zaak C–319/05, punten 60-65).


76. ist der Ansicht, dass die Verbraucher im Mittelpunkt aller zukünftigen energiepolitischen Maßnahmen stehen müssen und dass die Energiearmut in den Vorschlägen der Kommission deutlicher herausgestellt werden sollte; erinnert daran, dass die Verbraucher, insbesondere die öffentlichen Behörden, die in diesem Bereich mit gutem Beispiel vorangehen müssen, auch Verpflichtungen im Hinblick auf Energieeinsparungen haben; erkennt an, dass intelligente Mess- und Abrechnungssysteme eine zentrale Rolle dabei spielen können, indem sie die Verbraucher stärker dafür sensibilisieren, wie und wozu Energie verwendet wird, und somit das Verhalten der Verbraucher ...[+++]

76. is van mening dat de consument centraal moet worden gesteld bij alle toekomstige energiebeleidsvormen en dat energiearmoede duidelijker in de Commissievoorstellen naar voren dient te komen; wijst erop dat de consumenten, met name overheidsinstanties, die op dit terrein het voorbeeld dienen te geven, ook verplichtingen hebben op het gebied van energiebesparing; erkent de centrale rol die intelligente meting en facturering kan spelen bij het vergroten van de bewustwording van de consument omtrent de vraag hoe en waarom energie wordt gebruikt, en derhalve bij het veranderen van consumentengedrag; verzoekt de Raad en de Commissie maat ...[+++]


Somit ist ein Pfand auf ein Handelsgeschäft eine dingliche Sicherheit mit fluktuierender Berechnungsgrundlage, da es sich auf sämtliche Werte bezieht, aus denen das Handelsgeschäft besteht, insbesondere die Kundschaft, das Firmenzeichen, die Handelsorganisation, die Marken, das Recht am Mietvertrag, das Geschäftsmobiliar und das Werkzeug, sofern keine anders lautende Bestimmung gilt (Artikel 2 des Gesetzes vom 25. Oktober 1919): sämtliche Güter, aus denen das Handelsgeschäft besteht, verändern sich notwendigerweise entsprechend der Tätigkeit desjenigen, der sein Handelsgeschä ...[+++]

Daaruit volgt dat het pand op een handelszaak een zakelijke zekerheid is waarvan de berekeningsbasis fluctueert, vermits zij betrekking heeft op het geheel der waarden die de handelszaak uitmaken, met name de klandizie, het uithangbord, de handelsinrichting, de merken, het recht op de huurceel, het mobilair van het magazijn en het gereedschap, behoudens strijdig beding (artikel 2 van de wet van 25 oktober 1919) : het geheel van de goederen die de handelszaak uitmaken, wijzigt dus noodzakelijkerwijze volgens de activiteit van diegene die zijn handelszaak in pand heeft gegeven.


Bei Allergenen können Wechselwirkungen mit anderen Bestandteilen der Lebensmittelmatrix und/oder eine Verarbeitung Struktur und Bioverfügbarkeit eines Adjuvans und somit auch seine biologische Aktivität verändern.

NET als bij allergenen, kunnen interacties met andere bestanddelen van de voedselmatrix en/of verwerking een verandering van de structuur en de biobeschikbaarheid van een adjuvant tot gevolg hebben, waardoor ook de biologische werking ervan verandert.




D'autres ont cherché : ursegment     urwirbel     die verhaltensweise der unternehmer verändern     modifizieren     verändern     verändern somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verändern somit' ->

Date index: 2023-05-22
w