Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiter-Beteiligung
Mitarbeiterbeteiligung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Verzicht
Verzicht auf Beitreibung
Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
Verzicht auf den Mobiliensteuervorabzug
Verzicht auf den Vorabzug
Verzicht auf die Ansprüche

Traduction de «verzicht mitarbeiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Verzicht auf den Mobiliensteuervorabzug

verzaking aan de roerende voorheffing






auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten | Verzicht auf die Ansprüche

van de vorderingen afzien




Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen

het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken


Mitarbeiterbeteiligung | Mitarbeiter-Beteiligung

Earn out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage dieser Prinzipien hat der Hof in der Vergangenheit geurteilt, dass es nicht zulässig ist, dass der Gesetzgeber eine Vermutung des vorzeitigen Verzichts auf das Berufsgeheimnis auf Seiten von Rechtsunterworfenen, die sich in einem Verfahren der kollektiven Schuldenregelung befinden, festlegt (Urteil Nr. 46/2000), oder aber dass es nicht gerechtfertigt ist, die Konkursverwalter zu verpflichten, der Konkursakte die Angabe der Leistungen hinzuzufügen, die er selbst oder einer seiner Gesellschafter oder direkten Mitarbeiter gegebenenfalls zu G ...[+++]

Op basis van die beginselen heeft het Hof in het verleden geoordeeld dat niet kon worden aanvaard dat de wetgever ten aanzien van de rechtzoekende in een procedure van collectieve schuldenregeling een vermoeden van vervroegde afstand van het beroepsgeheim instelt (arrest nr. 46/2000), of nog, dat het niet verantwoord was de curator ertoe te verplichten in het faillissementsdossier de prestaties aan te geven die hijzelf of een van zijn vennoten of rechtstreekse medewerkers zou hebben verricht voor de gefailleerde of de bestuurders of zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap (arrest nr. 50/2004).


Der Verzicht der Mitarbeiter auf Einkommen in Form von Lohn und Gehalt muss als ein relevanter Beitrag zu einer erfolgreichen Umstrukturierung gelten und sollte zum Beitrag des Begünstigten hinzugerechnet werden.

Het feit dat de medewerkers van inkomsten in de vorm van loon en salaris afzien, moet als een relevante bijdrage aan een succesvolle herstructurering worden beschouwd en tot de bijdrage van de begunstigde worden gerekend.


Die technische Mitarbeit von Beamten einer föderalen Verwaltung an der Ausarbeitung der angefochtenen Bestimmungen und das Stillschweigen der Föderalbehörde während mehreren Monaten nach der Veröffentlichung dieser Bestimmungen im Belgischen Staatsblatt können nicht so ausgelegt werden, dass sie einen Verzicht auf das Recht des Ministerrates beinhalten, das aus Artikel 2 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof abgeleitet wird.

De technische medewerking van ambtenaren van een federaal bestuur bij het uitwerken van de bestreden bepalingen en het stilzitten van de federale overheid gedurende verscheidene maanden na de publicatie van die bepalingen in het Belgisch Staatsblad, kunnen niet worden beschouwd als inhoudende een afstand van het recht dat de Ministerraad ontleent aan artikel 2, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzicht mitarbeiter' ->

Date index: 2024-01-13
w