Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten
Den Frontbetrieb leiten
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Hausfrauengehalt
Kundenseitige Tätigkeiten organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren
Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen
Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen
Verzicht
Verzicht auf Beitreibung
Verzicht auf den Mobiliensteuervorabzug
Verzicht auf den Vorabzug
Verzicht auf die Ansprüche

Traduction de «verzicht tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren | Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren

agrotoeristische activiteiten beheren


kundenseitige Tätigkeiten organisieren | den Frontbetrieb leiten | Tätigkeiten gegenüber Kundinnen und Kunden organisieren

bij de klantenservice werken | de receptie aansturen | reserveringen beheren


Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen | Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

productiewerkzaamheden voor levensmiddelenfabrieken plannen


Verzicht auf den Mobiliensteuervorabzug

verzaking aan de roerende voorheffing








auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten | Verzicht auf die Ansprüche

van de vorderingen afzien


Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verzicht auf persönliche oder voreilige Kommentare zu den Beobachtungen gegenüber den Medien oder anderen interessierten Personen; vielmehr Beschränkung auf allgemein gehaltene Informationen über die Art der als Beobachter ausgeübten Tätigkeiten über einen benannten Verbindungsbeamten oder Sprecher.

-de waarnemers onthouden zich van alle persoonlijke of voorbarige opmerkingen over hun waarnemingen tegenover de media of andere belangstellenden, maar verstrekken wel, via een aangewezen verbindingsfunctionaris of woordvoerder, algemene informatie over de aard van hun werk als waarnemer.


Die Kommission erwartet sich davon wertvolle Informationen über die Notwendigkeit neuer, verhältnismäßigerer Zulassungsregelungen für FinTech-Tätigkeiten und -Unternehmen in Bereichen wie dem Crowdfunding und über Möglichkeiten zur Förderung von FinTech-Unternehmen, die in einem EU-Land registriert sind und grenzüberschreitende Geschäfte tätigen, durch Verzicht auf eine erneute Genehmigungspflicht in jedem weiteren EU-Land („Europäischer Pass“).

Zo zal de Commissie waardevolle input ontvangen over: de vraag of nieuwe, evenredigere regelingen nodig zijn voor fintech-activiteiten en -bedrijven zoals crowdfunding, en hoe fintech-bedrijven die in één EU-land zijn geregistreerd, kunnen worden ondersteund bij grensoverschrijdende activiteiten zonder dat voor elk EU-land verdere vergunningen zijn vereist (“passporting”).


A. in der Erwägung, dass der Iran durch die Ratifizierung des NVV seinen Verzicht auf den Erwerb von Nuklearwaffen erklärt hat und somit rechtlich verpflichtet ist, seine gesamten Tätigkeiten im Bereich der Kerntechnik, einschließlich des Kernmaterials, bei der Internationalen-Atomenergie-Organisation offenzulegen und sie unter deren Obhut zu stellen;

A. overwegende dat Iran met de ratificatie van het NPV het bezit van kernwapens heeft afgezworen en wettelijk verplicht is om al zijn nucleaire activiteiten en kernmateriaal te melden bij en onder toezicht te stellen van het IAEA;


A. in der Erwägung, dass Iran Vertragspartei des Atomwaffensperrvertrags (NVV) ist, durch die Ratifizierung des NVV seinen Verzicht auf den Erwerb von Atomwaffen erklärt hat und somit rechtlich verpflichtet ist, seine gesamten nuklearen Tätigkeiten einschließlich des nuklearen Materials bei der Internationalen Atomenergie-Organisation offenzulegen und sie deren Sicherheitsauflagen zu unterstellen;

A. overwegende dat Iran het Verdrag ter voorkoming van de verspreiding van kernwapens (non-proliferatieverdrag, NPV) heeft ondertekend, het bezit van kernwapens dus heeft afgezworen door dit verdrag te ratificeren en wettelijk verplicht is om al zijn nucleaire activiteiten en kernmateriaal te melden bij en onder controle te stellen van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis darauf, dass der Iran eine Vertragspartei des Atomwaffensperrvertrags ist, dadurch seinen Verzicht auf den Erwerb von Nuklearwaffen erklärt hat und somit rechtlich verpflichtet ist, seine gesamten nuklearen Tätigkeiten, einschließlich des nuklearen Materials, bei der Internationalen Atomenergie-Organisation offenzulegen und sie unter deren Obhut zu stellen,

– gezien het feit dat Iran het Verdrag ter voorkoming van de verspreiding van kernwapens (non-proliferatieverdrag) heeft ondertekend, en daarmee het bezit van kernwapens heeft afgezworen en juridisch verplicht is om al zijn nucleaire activiteiten, met inbegrip van kernmateriaal, te melden bij en onder controle te stellen van het IAEA,


A. in der Erwägung, dass der Iran durch die Ratifizierung des NVV seinen Verzicht auf den Erwerb von Nuklearwaffen erklärt hat und somit rechtlich verpflichtet ist, seine gesamten Tätigkeiten im Bereich der Kerntechnik, einschließlich des Kernmaterials, bei der Internationalen-Atomenergie-Organisation offenzulegen und sie unter deren Obhut zu stellen;

A. overwegende dat Iran met de ratificatie van het NPV het bezit van kernwapens heeft afgezworen en wettelijk verplicht is om al zijn nucleaire activiteiten en kernmateriaal te melden bij en onder toezicht te stellen van het IAEA;


– unter Hinweis darauf, dass der Iran eine Vertragspartei des Atomwaffensperrvertrags ist, dadurch seinen Verzicht auf den Erwerb von Nuklearwaffen erklärt hat und somit rechtlich verpflichtet ist, seine gesamten nuklearen Tätigkeiten, einschließlich des nuklearen Materials, bei der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) offenzulegen und sie unter deren Obhut zu stellen,

– gezien het feit dat Iran het Verdrag ter voorkoming van de verspreiding van kernwapens (non-proliferatieverdrag) heeft ondertekend, en daarmee het bezit van kernwapens heeft afgezworen en wettelijk verplicht is om al zijn nucleaire activiteiten, met inbegrip van kernmateriaal, te melden bij en onder controle te stellen van het Internationaal Atoomenergie-agentschap (IAEA),


Aufgrund von Artikel 37 § 2bis des Gesetzes vom 8. April 1965, eingefügt durch Artikel 7 Nr. 3 des Gesetzes vom 13. Juni 2006, kann das Gericht den Verbleib der ihm vorgeführten Personen in ihrem Lebensumfeld von gewissen Bedingungen abhängig machen, darunter der Verzicht auf die Ausübung gewisser Tätigkeiten (Nr. 8), die Einhaltung eines Ausgangsverbots (Nr. 9) und die Beachtung anderer punktueller Bedingungen oder Verbote, die das Gericht bestimmt (Nr. 10).

Volgens artikel 37, § 2bis, van de wet van 8 april 1965, ingevoegd bij artikel 7, 3°, van de wet van 13 juni 2006, kan de rechtbank het behoud van de voor haar gebrachte personen in hun leefomgeving afhankelijk maken van bepaalde voorwaarden, waaronder het niet uitoefenen van bepaalde bezigheden (8°), het naleven van een huisarrest (9°) en het in acht nemen van andere voorwaarden of specifieke verbodsmaatregelen die de rechtbank bepaalt (10°).


Umstrukturierung der Tätigkeiten von Fluxys und Verzicht auf die Kontrolle von Fluxys bei den regulierten Tätigkeiten

Reorganisatie van de activiteiten van Fluxys en opgeven van zeggenschap over Fluxys NV wat betreft de gereguleerde activiteiten


- Verzicht auf persönliche oder voreilige Kommentare zu den Beobachtungen gegenüber den Medien oder anderen interessierten Personen; vielmehr Beschränkung auf allgemein gehaltene Informationen über die Art der als Beobachter ausgeübten Tätigkeiten über einen benannten Verbindungsbeamten oder Sprecher;

-de waarnemers onthouden zich van alle persoonlijke of voorbarige opmerkingen over hun waarnemingen tegenover de media of andere belangstellenden, maar verstrekken wel, via een aangewezen verbindingsfunctionaris of woordvoerder, algemene informatie over de aard van hun werk als waarnemer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzicht tätigkeiten' ->

Date index: 2021-12-22
w