Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
Einstellung schnell
Infarkt
RAD
Rapid Application Development
Schnell
Schnell Maschine schreiben
Schnell abbaubares Pestizid
Schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Schnell rotierendes Messer
Schnelle Anwendungsentwicklung
Schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit
Schneller Bildlauf
Schnelles Rollen
Schnelles Verschieben
Tachyarrhythmie
Volldigitalisierung
Zeitbewertung schnell
Zeitkonstante schnell

Traduction de «verzeichnete schnelles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstellung schnell | Zeitbewertung schnell | Zeitkonstante schnell

korte tijdsconstante | middelingstijd fast | snelle tijdsconstante


schneller Bildlauf | schnelles Rollen | schnelles Verschieben

snel schuiven


schnell abbaubares Pestizid | schnell abbaubares Schädlingsbekämpfungsmittel

snel afbreekbaar bestrijdingsmiddel | snel afbreekbaar pesticide




Tachyarrhythmie | schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit

tachyaritmie | onregelmatige | snelle hartslag


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht

digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten




schnell Maschine schreiben

snel typen | typen aan hoge snelheid


RAD | Rapid Application Development | schnelle Anwendungsentwicklung

rapid application development | snelle applicatieontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach 18 Betriebsmonaten beschäftigte das Unternehmen 52 ungelernte Arbeitnehmer, war rentabel und verzeichnete ein schnelles Wachstum.

18 maanden na de start, biedt het bedrijf werk aan 52 ongeschoolde personen, is het rendabel en groeit het snel.


Art. 15 - Für die Lagerung und den Transport von Brotgetreide zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot gilt Folgendes: 1° die Verwendung von Insektiziden auf gelagerten Körnern ist verboten; 2° die Getreidekörner dürfen nicht während oder nach Lagerung befeuchtet werden, bevor sie bei dem Müller abgeliefert werden; 3° die Getreidepartien werden gesondert gelagert, an einer Stelle, die getrennt von den Standardgetreidepartien liegt; 4° es werden folgende Informationen verzeichnet: a) Feuchtigkeitsgrad der Partien bei Einlagerung; b) Temperaturschwankungen während der Lagerung; 5° um die Bildung von Mykotoxinen zu vermeiden ...[+++]

Art. 15. Wat betreft de opslag en het vervoer van bakwaardige graangewassen bestemd voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit : 1° is het gebruik van insecticiden op het opgeslagen graan verboden; 2° mogen de graankorrels tijdens of na de opslag niet bevochtigd worden alvorens ze aan de molenaar geleverd worden; 3° worden de partijen graan in een specifieke ruimte opgeslagen en van de partijen standaardgraan gescheiden; 4° worden de volgende gegevens geregistreerd : a) de vochtigheidsgraad van de partijen vooraleer ze opgeslagen worden; b) de controle van de temperaturen tijdens de opslag; 5° om desnoods de vorming van mycotoxinen te voorkomen, wordt het voor opslag bestemde graan : a) gedroogd om een vochtigheidsgra ...[+++]


Nach 18 Betriebsmonaten beschäftigte das Unternehmen 52 ungelernte Arbeitnehmer, war rentabel und verzeichnete ein schnelles Wachstum.

18 maanden na de start, biedt het bedrijf werk aan 52 ongeschoolde personen, is het rendabel en groeit het snel.


J. in der Erwägung, dass sich in den BRICS-Ländern trotz des spektakulären Wirtschaftswachstums, das die meisten von ihnen jüngst verzeichnet haben, gleichzeitig die größte Armut weltweit konzentriert; in der Erwägung, dass sich hierin zeigt, dass ein schnelles Wirtschaftswachstum ohne ein Wachstum im Dienste der Armen und ohne die Einrichtung von Sicherheitsnetzen in den meisten Fällen zu einer Verstärkung der Ungleichheiten führen kann;

J. overwegende dat de BRICS-landen momenteel weliswaar een spectaculaire economische groei beleven, maar dat ze ook de grootste armoedeconcentratie ter wereld kennen; overwegende dat dit aantoont dat een snelle economische groei zonder armoedebestrijding en sociale vangnetten bijna altijd tot meer ongelijkheid kan leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass sich nach Angaben der Weltbank in den BRICS-Ländern trotz des spektakulären Wirtschaftswachstums, das die meisten von ihnen jüngst verzeichnet haben, gleichzeitig die größte Armut weltweit konzentriert (z. B. leben in China 207 Mio. Menschen von umgerechnet weniger als 1,25 USD pro Tag, in Indien sind es 41,6% der Bevölkerung); in der Erwägung, dass sich hierin zeigt, dass ein schnelles Wirtschaftswachstum ohne Wachstum im Dienste der Armen und ohne die Einrichtung von Sicherheitsnetzen in den meisten Fällen ...[+++]

B. overwegende dat de BRICS-landen momenteel weliswaar een spectaculaire economische groei beleven, maar dat ze volgens de Wereldbank ook de grootste armoedeconcentratie ter wereld kennen (in China bijvoorbeeld moeten 207 miljoen mensen rondkomen met minder dan 1,25 dollar per dag, en in India geldt dit voor 41,6% van de bevolking); overwegende dat dit aantoont dat een snelle economische groei zonder armoedebestrijding en sociale vangnetten bijna altijd tot meer ongelijkheid kan leiden;


J. in der Erwägung, dass sich in den BRICS-Ländern trotz des spektakulären Wirtschaftswachstums, das die meisten von ihnen jüngst verzeichnet haben, gleichzeitig die größte Armut weltweit konzentriert; in der Erwägung, dass sich hierin zeigt, dass ein schnelles Wirtschaftswachstum ohne ein Wachstum im Dienste der Armen und ohne die Einrichtung von Sicherheitsnetzen in den meisten Fällen zu einer Verstärkung der Ungleichheiten führen kann;

J. overwegende dat de BRICS-landen momenteel weliswaar een spectaculaire economische groei beleven, maar dat ze ook de grootste armoedeconcentratie ter wereld kennen; overwegende dat dit aantoont dat een snelle economische groei zonder armoedebestrijding en sociale vangnetten bijna altijd tot meer ongelijkheid kan leiden;


- Die europäischen Gesellschaften verändern sich schnell. Die Europäer leben länger, neuartige Familienstrukturen entstehen, die Gleichberechtigung der Geschlechter verzeichnet Fortschritte und neue Muster von Mobilität und Vielfalt breiten sich aus.

- De Europese samenlevingen veranderingen in hoog tempo: De Europeanen leven langer, zien familiepatronen veranderen als nooit tevoren, werken aan gendergelijkheid en passen zich aan aan nieuwe mobiliteits- en diversiteitspatronen.


E. in der Erwägung, dass die meisten neuen Mitgliedstaaten ein schnelles Wachstum verzeichnet haben, aufgrund dessen sie ihren Rückstand bis zu einem gewissen Grade aufholen konnten; in der Erwägung, dass beim Niveau ihrer realen Konvergenz immer noch Fortschritte erzielt werden müssen,

E. overwegende dat de meerderheid van de nieuwe lidstaten een snelle groei heeft doorgemaakt en daardoor enigszins is ingelopen, en dat hun reële convergentie nog steeds een proces in wording is,


E. in der Erwägung, dass die meisten neuen Mitgliedstaaten ein schnelles Wachstum verzeichnet haben, aufgrund dessen sie ihren Rückstand bis zu einem gewissen Grade aufholen konnten; in der Erwägung, dass beim Niveau ihrer realen Konvergenz immer noch Fortschritte erzielt werden müssen,

E. overwegende dat de meerderheid van de nieuwe lidstaten een snelle groei heeft doorgemaakt en daardoor enigszins is ingelopen, en dat hun reële convergentie nog steeds een proces in wording is,


8. nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft (KOM(2005)74 endg) und fordert sowohl die Kommission als auch den Rat dringend auf, ihr rasch praktische Maßnahmen folgen zu lassen, indem dafür gesorgt wird, dass so schnell wie möglich ein effizientes Schutzsystem auf europäischer Ebene geschaffen wird, um die europäischen Landwirte vor Gefahren und Krisen wie denjenigen zu schützen, wie sie mit der derzeitigen Dürreperiode und den Waldbränden in Portugal und Spanien verzeichnet werden; erachtet e ...[+++]

8. neemt akte van de mededeling van de Commissie over risicobeheersing en crisisbeleid in de landbouw (COM(2005)0074) en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de mededeling met bekwame spoed op te volgen door te zorgen dat er zo vlug mogelijk een doelmatig pan-Europees beschermingsysteem opgericht wordt om de Europese boeren in bescherming te nemen tegen gevaren en crises als de toestand die zich nu in Spanje en Portugal voordoet door de droogte en de bosbranden; vindt dat er een openbaar landbouwverzekeringstelsel met middelen van de Europese Unie opgezet moet worden om de boeren in openbare rampsituaties, zoals droogte, bran ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeichnete schnelles' ->

Date index: 2022-12-27
w