Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchhalterisch verzeichnen
Einen Rückgang von X Punkten verzeichnen
Einen Verlust aufweisen
Einen Verlust verzeichnen
IC50

Traduction de «verzeichnen jüngsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


einen Rückgang von X Punkten verzeichnen

met X punten dalen | met X punten stijgen


einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen

verlies laten zien | winst laten zien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Sektor Umweltgüter und -dienstleistungen konnte selbst während des jüngsten wirtschaftlichen Abschwungs weiteres Wachstum verzeichnen.

De sector milieuvriendelijke goederen en diensten blijft groeien, zelfs tijdens de recente economische terugval.


Der Nutzen der Maßnahmen für den Fischereisektor tritt immer deutlicher zutage; so verzeichnen die jüngsten Einkommensdaten einen Anstieg um 40 % gegenüber dem Vorjahr.

Het beleid begint bovendien ook voor de visserijsector vruchten af te werpen: de meest recente gegevens wijzen op een toename van de winst met 40 % ten opzichte van vorig jaar.


[20] Gemäß dem jüngsten IIF-Bericht sind zwar einige Fortschritte bei der Anpassung der Vergütungen an die IIF/FSB-Grundsätze zu verzeichnen, sehr viel mehr sei jedoch noch zu tun.

[20] In zijn recentste verslag heeft het IIF verklaard dat er weliswaar vorderingen zijn gemaakt met het afstemmen van beloningen op de IIF/FSB-beginselen, maar dat er nog veel meer werk moet worden verzet.


Diese Mitteilung basiert auf den Ergebnissen der Konsultation, den zwischenzeitlichen Entwicklungen, die in Bezug auf den Entwurf eines internationalen Übereinkommens über das Recycling von Schiffen zu verzeichnen sind, und den jüngsten Forschungsergebnissen, wie die Studie der Kommission über „Schiffsabwrackung und Vorreinigung von Schiffen“[3].

Deze mededeling bouwt voort op de resultaten van de openbare raadpleging, op de vooruitgang die reeds is geboekt in de onderhandelingen over het International Verdrag inzake scheepsrecycling en op de resultaten van recent onderzoek, zoals de studie van de Commissie "Ship dismantling and pre-cleaning of ships" (ontmanteling en voorafgaande reiniging van schepen)[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich nach jüngsten Berichten der EUA gewisse Fortschritte bei der Entkopplung von Abfallaufkommen und Wirtschaftswachstum zu verzeichnen sind [124], schwillt eine Reihe wichtiger Abfallströme weiterhin an.

Hoewel het EMA onlangs vooruitgang heeft gemeld voor wat betreft de loskoppeling van de afvalproductie van economische groei, [124] blijven een aantal belangrijke afvalstromen nog steeds groeien.


Wenngleich nach jüngsten Berichten der EUA gewisse Fortschritte bei der Entkopplung von Abfallaufkommen und Wirtschaftswachstum zu verzeichnen sind [124], schwillt eine Reihe wichtiger Abfallströme weiterhin an.

Hoewel het EMA onlangs vooruitgang heeft gemeld voor wat betreft de loskoppeling van de afvalproductie van economische groei, [124] blijven een aantal belangrijke afvalstromen nog steeds groeien.


Die jüngsten Ergebnisse der Niederlande stehen in krassem Gegensatz zu den positiven Trends, die seit der ersten Anwendung der europäischen Richtlinie über Badegewässer zu verzeichnen waren.

De jongste Nederlandse resultaten contrasteren met de positieve trend die is waargenomen sinds de Europese richtlijn betreffende de kwaliteit van het zwemwater voor het eerst toepassing vond.


Wir berieten über die jüngsten Entwicklungen der Lage im Kosovo, wie sie nach der Annahme der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates, nach der Stationierung der KFOR und angesichts der Schritte zu verzeichnen sind, die gegenwärtig unternommen werden, um die Interims-Zivilverwaltung im Kosovo zu errichten.

1. Wij bespraken de jongste ontwikkelingen in Kosovo, na de aanneming van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, het deployeren van de Kosovo Force (KFOR) en de op handen zijnde maatregelen om het voorlopige burgerlijke bestuur van Kosovo in te stellen.


Die Europäische Union beklagt diesen jüngsten tragischen Todesfall wie auch alle anderen gewaltsamen Todesfälle, die unlängst auf Zypern zu verzeichnen waren.

De Europese Unie betreurt deze laatste tragische gebeurtenis, evenals alle gevallen waarin de laatste tijd op Cyprus mensen op gewelddadige wijze om het leven zijn gebracht.


Nach den jüngsten Daten sind jährlich 840 000 krebsbedingte Todesfälle und 1,3 Millionen neue Krebserkrankungen zu verzeichnen.

De recentste gegevens spreken van 840 000 doden en 1,3 miljoen nieuwe kankergevallen per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeichnen jüngsten' ->

Date index: 2025-05-09
w