Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung dessen gesamtzielsetzung nicht beeinträchtigt " (Duits → Nederlands) :

Um auf unvorhergesehene Situationen oder neue Entwicklungen und Bedürfnisse reagieren zu können, kann die Kommission im Anschluss an die Zwischenbewertung von „Horizont 2020“ gemäß Artikel 32 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky 2“ überarbeiten, vorausgesetzt, dass dadurch die Verwirklichung von dessen Gesamtzielsetzung nicht beeinträchtigt wird.

Om in te spelen op onvoorziene situaties of nieuwe ontwikkelingen en behoeften, kan de Commissie naar aanleiding van de in artikel 32, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1291/2013 bedoelde tussentijdse evaluatie van Horizon 2020, in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure overgaan tot een herziening van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky 2, mits dit geen obstakel vormt voor het bereiken van de algemene doelstellingen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass das Projekt der Erweiterung der Kinderkrippe Bruyères nur eine geringe Fläche des Parkgebiets beansprucht und wegen seiner peripheren Lage dessen Struktur nicht beeinträchtigt;

Overwegende dat de Waalse Regering van mening is dat het uitbreidingsproject van het kinderdagverblijf " Bruyères" slechts een kleine oppervlakte van het parkgebied in beslag neemt en zijn structuur niet zal aantasten gelet op zijn ligging aan de rand van het gebied;


Eine mögliche Änderung des Programms ins Auge zu fassen, ist wichtig, damit die Verwirklichung seiner Ziele nicht beeinträchtigt wird.

Het is belangrijk rekening te houden met een mogelijke wijziging van het programma om te garanderen dat de doelstellingen van het programma niet in het gedrang komen.


(4) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass bei Kreditgebern, Kreditvermittlern oder benannten Vertretern, die Beratungsdienstleistungen erbringen, die Struktur der Vergütung des damit betrauten Personals dessen Fähigkeit nicht beeinträchtigt, im besten Interesse des Verbrauchers zu handeln, und dass sie insbesondere nicht an Absatzziele gekoppelt ist. Um dieses Ziel zu erreichen, können die Mitgliedstaaten zusätzlich die Zahlung von Provisionen des Kreditgebers an den Kreditvermittler un ...[+++]

4. De lidstaten zorgen ervoor in gevallen, waarin de kredietgevers, de kredietbemiddelaars of de aangestelde vertegenwoordigers adviesdiensten verstrekken, dat de beloningsstructuur voor de betrokken personeelsleden geen afbreuk doet aan hun vermogen om in het beste belang van de consument te handelen en met name niet afhankelijk is van verkoop­doelstellingen. Hiertoe kunnen de lidstaten voorts de door de kredietgever aan de kredietbemiddelaar te betalen commissielonen verbieden.


Geht einem Mitgliedstaat ein Antrag auf ein in seinem Besitz befindliches Dokument zu, das von einem Organ stammt, so hört der Mitgliedstaat – es sei denn, es ist klar, dass das Dokument verbreitet werden muss bzw. nicht verbreitet werden darf – das betreffende Organ an, um eine Entscheidung zu treffen, die die Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung nicht beeinträchtigt ...[+++]

Wordt van een lidstaat een document gevraagd dat hij in zijn bezit heeft en dat van een instelling afkomstig is, dan raadpleegt hij de betrokken instelling, om een besluit te kunnen nemen waardoor het doel van deze verordening niet in gevaar komt, tenzij het duidelijk is dat het document wel of niet wordt vrijgegeven.


2° wenn durch die Ausnahmen die konsistente Umsetzung des Leitfadens in dessen übrigem Anwendungsbereich nicht beeinträchtigt wird.

2° indien de afwijkingen de coherente uitvoering van de handleiding in de rest van zijn toepassingsgebied niet in het gedrang brengen.


2° wenn durch die Abweichungen die kohärente Umsetzung des Sektorenplans in dessen übrigen Anwendungsbereich nicht beeinträchtigt wird;

2° indien ze de coherente uitvoering van het gewestplan in de rest van zijn toepassingsgebied niet in het gedrang brengen;


Hierzu sollte der Europäische Betriebsrat durch seine Unterrichtung und Anhörung die Möglichkeit haben, dem Unternehmen rechtzeitig eine Stellungnahme vorzulegen, wobei dessen Anpassungsfähigkeit nicht beeinträchtigt werden darf.

Daartoe moeten de informatie en raadpleging van de Europese ondernemingsraad het mogelijk maken tijdig een advies aan de onderneming uit te brengen, zonder dat het aanpassingsvermogen van de onderneming daardoor in het gedrang komt.


Folglich besteht für die Europäische Union das Hauptkriterium für staatliche Beihilfen nicht darin, die Bedürfnisse des Volkes abzudecken und dessen Probleme zu lösen, sondern darin, die Beihilfen in einer solchen Weise zu gewähren, die das Kapital keinesfalls benachteiligt und dessen Gewinne nicht beeinträchtigt.

De ware behoeften van het volk vormen niet het belangrijkste Europese criterium voor overheidssteun. Nee, dit voorstel moet worden goedgekeurd om het kapitaal en zijn rendement veilig te stellen.


Darin wird des Gerichtshof über die Tragweite der Richtlinie 79/7/EWG vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit und insbesondere im Zusammenhang mit ihrem Artikel 7 Absatz 1 a) befragt, dem zufolge die Richtlinie die Befugnis der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt, « die Festsetzung des Rentenalters für die Gewährung der Altersrente oder Ruhestandsrente und etwaige ...[+++]

Daarin wordt het Hof van Justitie ondervraagd over de draagwijdte van de richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid, en meer in het bijzonder in verband met artikel 7, lid 1, a), ervan, volgens hetwelk de richtlijn geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om « de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien voor andere prestaties », van haar werkingssfeer uit te sluiten.


w