Obwohl noch viel zu tun und zu verbessern bleibt, kann man ins
gesamt einschätzen, dass sich die Lebensbedingungen der in öffentlichen Heimen untergebrachten rumänischen Kinder deutlich verbessert haben und dass die rumänischen Behörden ihre Bemühun
gen zur umfassenden Verwirklichung der Reform des Kinderschutzsystems
weiter fortsetzen werden, wozu sie natürlich alle europäischen Institutionen, vor allem der Rat und die Kommission, a
...[+++]ufgefordert haben.Er v
alt nog heel wat te doen en te verbeteren, maar over het geheel genomen zijn de levensomstandighede
n voor kinderen die worden opgevangen in de Roemeense jeugdinstellingen aanzienlijk verbeterd, en de Roemeense autoriteiten lijken hun inspanningen voor de hervorming van het systeem voor de kinderbescherming onv
erminderd te willen voortzetten, waartoe ze natuurlijk ook zijn opgeroepen door alle instellingen, en met name de Raad e
...[+++]n de Commissie.