Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendung zertifiziertem saatgut verbindlich vorzuschreiben » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sind Umstände denkbar, in denen bestimmte Europäische Normen nicht mehr mit den Bedürfnissen der Verbraucher übereinstimmen oder die technische Entwicklung hemmen. Mit der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste wird die Kommission in die Lage versetzt, erforderlichenfalls europäische Normungsgremien aufzufordern, Normenentwürfe auszuarbeiten, eine Liste von im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Normen und/oder Spezifikationen zu erstellen, um so deren Verwendung zu fördern oder diese ...[+++]

Daarom is in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten bepaald dat de Commissie de Europese normalisatie-instellingen zo nodig kan verzoeken normen op te stellen, een in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerde lijst van normen en/of specificaties kan opstellen om het gebruik ervan aan te moedigen, de toepassing ervan verplicht kan stellen of normen en/of specificaties van die lijst kan schrappen.


Verwendung von kalibriertem Saatgut, in dem die kleinen Körner aussortiert werden (z.B. Verwendung von zertifiziertem Saatgut oder geeignete Sortierung)

Gebruik van gekalibreerd zaaizaad waarvan de kleine zaden zijn verwijderd (gebruik van gecertificeerd zaad of geschikte sortering bijvoorbeeld)


Darüber hinaus wird vorgeschlagen, die Verwendung von automatischen Identifizierungssystemen (AIS) für Fischereifahrzeuge mit einer Länge von mehr als 15 Metern verbindlich vorzuschreiben und die Meldepflichten des Verladers zu verschärfen.

Voorts wordt in overweging gegeven om het gebruik van automatische identificatiesystemen (AIS) verplicht te stellen voor vissersvaartuigen met een lengte van meer dan 15 meter, en om de informatieplicht van de verlader aan te scherpen.


60. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Aktionsplan für Biomasse weitere Untersuchungen und Forschungsarbeiten über Kunststoffe auf der Grundlage von Biomasse zu fördern, um bessere Kenntnisse über ihren Beitrag zu Einsparungen von fossilen Brennstoffen, zur Verringerung der Treibhausgas-Emissionen und zu Energieeinsparungen während ihres gesamten Lebenszyklus in anderen Verwertungsverfahren als der Kompostierung zu gewinnen; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, die Verwendung bestimmter Bio-Kunststoffe verbindlich vorzuschreiben, falls sie sich als g ...[+++]

60. roept de Commissie op om in het actieplan Biomassa aanvullend onderzoek naar kunststoffen uit biomassa te bevorderen, teneinde meer inzicht te krijgen in de mate waarin deze kunststoffen gedurende hun levenscyclus kunnen bijdragen aan besparingen op fossiele brandstoffen, de vermindering van broeikasgasemissies en besparingen op energieverbruik bij terugwinningactiviteiten anders dan compostering; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om het gebruik van bepaalde biokunststoffen verplicht te stellen, ingeval zij een goed alternatief voor de huidige kunststoffen blijken te zijn;


ÄNDERUNG DER STÜTZUNGSREGELUNG FÜR ERZEUGER BESTIMMTER LANDWIRTSCHAFTLICHER KULTURPFLANZEN (Verordnung Nr. 1765/92 - Hartweizen) Entsprechend dem vom Rat im November 1995 geäußerten Wunsch nach einer flexibleren Gestaltung der gemeinschaftlichen Hartweizenregelung hat die Kommission dem Rat einen Vorschlag vorgelegt, der darauf abzielt, - eine garantierte Höchstfläche für die betroffenen Mitgliedstaaten einzuführen; - die Verwendung von zertifiziertem Saatgut verbindlich vorzuschreiben; - eine Erzeugung zu gewährleisten, die den Aussaatflächen entspricht.

WIJZIGING VAN DE STEUNREGELING VOOR PRODUCENTEN VAN BEPAALDE AKKERBOUW- GEWASSEN (Verordening nr. 1765/92 - durum tarwe) Naar aanleiding van het verzoek van de Raad van november 1995 om de communautaire regeling voor durum tarwe enigszins te versoepelen, heeft de Commissie aan de Raad een voorstel voorgelegd waarmee beoogd wordt - voor de betrokken Lid-Staten een gegarandeerd maximumareaal (GMA) vast te stellen ; - het gebruik van gecertificeerd zaad verplicht te stellen ; - zich ervan te gewissen dat er een produktie wordt verkregen die overeenstemt met de ingezaaide oppervlakte.


Das Recht der Mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß die Packungen von inländischem oder eingeführtem Basissaatgut oder zertifiziertem Saatgut im Hinblick auf das Inverkehrbringen in ihren Hoheitsgebieten auch in anderen Fällen als denen des Artikels 4 mit einem Etikett des Lieferanten versehen werden.

De Lid-Staten behouden het recht om voor te schrijven dat de verpakkingen van basiszaad of gecertificeerd zaad van eigen produktie of ingevoerd , met het oog op het in de handel brengen op hun grondgebied in andere dan de in artikel 4 bedoelde gevallen van een etiket van de leverancier worden voorzien .


Das Recht der Mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß die Packungen von inländischem oder eingeführtem Basissaatgut, zertifiziertem Saatgut oder Handelssaatgut im Hinblick auf das Inverkehrbringen in ihren Hoheitsgebieten auch in anderen Fällen als denen des Artikels 4 mit einem Etikett des Lieferanten versehen werden.

De Lid-Staten behouden het recht om voor te schrijven dat de verpakkingen van basiszaad , gecertificeerd zaad of handelszaad van eigen produktie of ingevoerd , met het oog op het in de handel brengen op hun grondgebied in andere dan de in artikel 4 bedoelde gevallen van een etiket van de leverancier worden voorzien .


Das Recht der Mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß die Packungen von inländischem oder eingeführtem Basissaatgut, Zertifiziertem Saatgut oder Standardsaatgut im Hinblick auf das Inverkehrbringen in ihren Gebieten auch in anderen Fällen als denen der Artikel 21 oder 26 mit zusätzlichen Angaben versehen werden, die vom Lieferanten entweder in Form eines Etiketts oder durch Auf ...[+++]

De Lid-Staten behouden het recht om voor te schrijven dat de verpakkingen van basiszaad, gecertificeerd zaad of standaardzaad, van eigen produktie of ingevoerd, met het oog op het in de handel brengen op hun grondgebied in andere dan de in de artikelen 21 of 26 bedoelde gevallen worden voorzien van extra vermeldingen die de leverancier door middel van een etiket aanbrengt of rechtstreeks op de verpakking drukt.


Das Recht der Mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß die Packungen von inländischem oder eingeführtem Basissaatgut, Zertifiziertem Saatgut aller Art oder Handelssaatgut im Hinblick auf das Inverkehrbringen in ihren Hoheitsgebieten auch in anderen Fällen als denen des Artikels 4 mit einem Etikett des Lieferanten versehen werden.

De Lid-Staten behouden het recht om voor te schrijven dat de verpakkingen van basiszaad , gecertificeerd zaad van alle soorten of handelszaad , van eigen produktie of ingevoerd , met het oog op het in de handel brengen op hun grondgebied in andere dan de in artikel 4 bedoelde gevallen van een etiket van de leverancier worden voorzien .


Der folgende Absatz wird gestrichen: „Die Verwendung von zertifiziertem Saatgut ist eine vorbeugende Maßnahme betreffend Nematoden-Probleme sowie die Entwicklung von Viren und bestimmten Pilzen.“ gemäß der Änderung betreffend die Einführung von Nachbausaatgut.

De volgende alinea wordt geschrapt: „Het gebruik van gecertificeerd zaaigoed is een preventieve maatregel in verband met problemen met nematoden en ook in verband met de ontwikkeling van virussen en bepaalde schimmels”. Dit is in overeenstemming met de wijziging met betrekking tot de invoering van bedrijfseigen zaaigoed.


w