Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Veredelungsverkehr
Verwendung der Steuermittel
Verwendung des Bodens
Verwendung des Steueraufkommens
Verwendung von Bleizusätzen
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung von bleihaltigen Additiven
Verwendung zur Hypothekenbestellung
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung

Traduction de «verwendung maximal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen

gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven


Verwendung der Steuermittel | Verwendung des Steueraufkommens

besteding der belastinggelden


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending




vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(32) So wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie möglichst eng gefasst und die Speicherfrist der PNR-Daten auf maximal drei Monate beschränkt, nach deren Ablauf die Daten gelöscht werden müssen; die Daten sind innerhalb kürzester Frist unkenntlich zu machen und außer für eine sehr begrenzte Zahl von gemäß Artikel 9 Absatz 2 autorisierten Mitarbeitern unzugänglich zu machen, und die Erfassung und Verwendung von sensiblen Daten ist untersagt.

(32) Zo is het toepassingsgebied van de richtlijn zo beperkt mogelijk: PNR-gegevens mogen niet langer dan drie maanden worden bewaard, waarna zij moeten worden gewist; de gegevens dienen na een zeer korte periode te worden afgeschermd en slechts voor een zeer beperkt aantal bevoegde personeelsleden toegankelijk te zijn, en het is verboden om gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


(32) So wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie möglichst eng gefasst und die Speicherfrist der PNR-Daten auf maximal fünf Jahre beschränkt, nach deren Ablauf die Daten gelöscht werden müssen; die Daten sind innerhalb kürzester Frist zu anonymisieren und die Erfassung und Verwendung von sensiblen Daten ist untersagt.

(32) Zo is het toepassingsgebied van de richtlijn zo beperkt mogelijk, mogen PNR-gegevens niet langer dan vijf jaar worden bewaard (daarna moeten zij worden gewist), dienen gegevens na een bijzonder korte periode te worden geanonimiseerd en is het verboden om gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


(32) So wurde der Anwendungsbereich dieser Richtlinie möglichst eng gefasst und die Speicherfrist der PNR-Daten auf maximal fünf Jahre beschränkt, nach deren Ablauf die Daten gelöscht werden sollten; die Daten sollten nach 30 Tagen unkenntlich gemacht werden, die Erfassung und Verwendung von sensiblen Daten sollte untersagt sein.

(32) Zo is het toepassingsgebied van deze richtlijn zo beperkt mogelijk en mogen PNR-gegevens niet langer dan vijf jaar worden bewaard (daarna moeten zij worden gewist), dienen gegevens na 30 dagen te worden afgeschermd en dient het verboden te zijn om gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


(32) So wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie möglichst eng gefasst und die Speicherfrist der PNR-Daten auf maximal fünf Jahre beschränkt, nach deren Ablauf die Daten gelöscht werden müssen; die Daten sind innerhalb kürzester Frist zu unkenntlich zu machen und die Erfassung und Verwendung von sensiblen Daten ist untersagt.

(32) Zo is het toepassingsgebied van de richtlijn zo beperkt mogelijk, mogen PNR-gegevens niet langer dan vijf jaar worden bewaard (daarna moeten zij worden gewist), dienen gegevens na een bijzonder korte periode te worden afgeschermd en is het verboden om gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert die Kommission auf, unverzüglich die Empfehlungen des Rechnungshofes umzusetzen, in denen verlangt wurde, die im Rahmen der Kohäsionspolitik gewährte Förderung für Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz von einer ordnungsgemäßen Bedarfsprüfung, einer regelmäßigen Überwachung und der Verwendung vergleichbarer Leistungsindikatoren abhängig zu machen sowie von der Verwendung transparenter Projektauswahlkriterien und von Standardinvestitionskosten je einzusparender Energieeinheit bei einem maximal zulässigen einfachen A ...[+++]

19. verzoekt de Commissie zonder vertraging uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer dat financiering voor energie-efficiëntiemaatregelen met middelen van het Cohesiefonds altijd vooraf moet worden gegaan door een gedegen beoordeling van de behoefte, en gekoppeld moet zijn aan regelmatige controles en het gebruik van vergelijkende prestatie-indicatoren, alsmede aan het gebruik van transparante criteria voor de selectie van projecten en standaard investeringskosten per bespaarde eenheid energie, met een maximaal aanvaardbare terugv ...[+++]


Um bei den Investitionen in die Energieeffizienz Verbesserungen zu erzielen, empfiehlt der Hof der Kommission, die im Rahmen der Kohäsionspolitik gewährte Förderung für Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz von einer angemessenen Bedarfsanalyse, einer regelmäßigen Begleitung und der Verwendung vergleichbarer Leistungsindikatoren abhängig zu machen. Weitere Voraussetzungen sollten transparente Projektauswahlkriterien und Standardinvestitionskosten je einzusparender Energieeinheit bei einer maximal zulässigen einfachen Amortisat ...[+++]

De ERK beveelt de Commissie aan om de financiering van maatregelen op het gebied van energie‑efficiëntie in het kader van het cohesiebeleid afhankelijk te maken van een behoorlijke behoefteanalyse, regelmatige monitoring en gebruikmaking van vergelijkbare resultaatindicatoren, alsmede van toepassing van transparante criteria voor projectselectie en standaardinvesteringskosten per eenheid te besparen energie, met een maximaal aanvaardbare enkelvoudige terugverdientijd.


Seit dem 1. Juli 2014 zahlen Verbraucher für abgehende Telefonate nicht mehr als 19 Cent pro Minute, maximal 5 Cent pro Minute für eingehende Telefonate, maximal 6 Cent für den Versand einer SMS und maximal 20 Cent pro Megabyte (MB) für einen Datendownload oder die Verwendung des Internets auf Reisen im Ausland (abgerechnet pro Kilobyte).

Vanaf 1 juli 2014 betalen roamingconsumenten niet meer dan 19 cent per minuut voor uitgaande gesprekken, maximaal 5 cent per minuut voor inkomende gesprekken, maximaal 6 cent om een tekstbericht te verzenden en maximaal 20 cent per megabyte (MB) om gegevens te downloaden of op het internet te surfen wanneer ze naar het buitenland reizen (aangerekend per gebruikte kilobyte).


Harmonisierte Lösung für die Verwendung von anderen pflanzlichen Fetten als Kakaobutter: Diese Fette können Schokoladeerzeugnissen bis zu einem Anteil von maximal 5 % des Enderzeugnisses zugesetzt werden.

- Een geharmoniseerde oplossing voor het gebruik van andere plantaardige vetten dan cacaoboter: die vetten kunnen aan chocoladeproducten worden toegevoegd voorzover het om niet meer dan 5% van het eindproduct gaat.


Erweiterung der Verwendung von pflanzlichen Fetten (maximal 5 %) vorbehaltlich bestimmter, im eigentlichen Vorschlag festgelegter Bedingungen.

1. de uitbreiding van het gebruik van plantaardige vetten (max. 5%), onder bepaalde, in het eigenlijke voorstel vastgelegde voorwaarden.


Im Kompromiß des Vorsitzes ist eine harmonisierte Lösung für die Verwendung anderer pflanz-licher Fette als Kakaobutter vorgesehen: Diese Fette könnten Schokoladeerzeugnissen bis zu einem Anteil von maximal 5 % des Enderzeugnisses zugesetzt werden.

Volgens het compromis van het voorzitterschap komt er een geharmoniseerde oplossing voor het gebruik van andere plantaardige vetten dan cacaoboter: die vetten kunnen aan chocoladeproducten worden toegevoegd voorzover het om niet meer dan 5% van het eindproduct gaat.


w