Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASV
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Atomwaffensperrvertrag
Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen
Nichtverbreitung von Kernwaffen
Nukleare Proliferation
Proliferation von Kernwaffen
Trägersystem für Kernwaffen
Verbreitung von Atomwaffen
Verbreitung von Kernwaffen
Verwendung des Bodens
Verwendung von Bleizusätzen
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung von bleihaltigen Additiven
Verwendung zur Hypothekenbestellung

Traduction de «verwendung kernwaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nukleare Proliferation | Proliferation von Kernwaffen | Verbreitung von Atomwaffen | Verbreitung von Kernwaffen

nucleaire proliferatie | proliferatie van kernwapens | proliferatie van nucleaire wapens


Nichtverbreitung von Kernwaffen [ ASV | Atomwaffensperrvertrag | Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen ]

non-proliferatie van kernwapens [ kernstopverdrag | non-proliferatieverdrag ]


Nichtverbreitung von Kernwaffen

niet-verspreiding van kernwapens


Trägersystem für Kernwaffen

systeem voor de overbrenging van kernwapens


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen

gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven


Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus hat der VN-Sicherheitsrat in den Resolutionen 1929 (2010) und 1718 (2006) unter anderem auf der Grundlage der Resolutionen 1540 (2004), 1977 (2011) und 1887 (2009) des VN-Sicherheitsrats beschlossen, dass Iran und die DVRK keine Tätigkeiten im Zusammenhang mit ballistischen Flugkörpern durchführen dürfen, die Kernwaffen zum Einsatz bringen können, einschließlich Starts unter Verwendung ballistischer Flugkörpertechnologie, und dass die Staaten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen werden, um den mit diesen Tätigkeiten zus ...[+++]

Voorts heeft de VN-Veiligheidsraad in resoluties 1929 (2010) en 1718 (2006), onder meer op basis van resoluties 1540 (2004), 1977 (2011) en 1887 (2009), besloten dat Iran en de DVK geen activiteiten mogen ondernemen die betrekking hebben op ballistische raketten die kernwapens kunnen overbrengen, daaronder begrepen lanceringen met behulp van ballistische-rakettechnologie, en dat de staten al het nodige moeten doen om overdracht van technologie of technische bijstand aan Iran en de DVK te verhinderen die verband houdt met dergelijke ac ...[+++]


4. die Bedingungen, unter denen die Ubertragung anderer als der in Artikel 2 erwähnten Materialien, Anlagen und technologischen Informationen der in Artikel 1 vorgesehenen Erlaubnis unterliegt, damit sie mit der Entwicklung, der Herstellung oder Verwendung von Kernwaffen oder anderen Kernsprengkörpern in Verbindung gebracht werden können ».

4. de voorwaarden waaronder de overdracht van andere dan in het artikel 2 bepaalde materialen, uitrustingen en technologische gegevens aan de in artikel 1 bedoelde machtiging onderworpen is, omdat zij in verband kan gebracht worden met de ontwikkeling, de aanmaak of het gebruik van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen ».


– unter Hinweis auf die Verpflichtung des Iran zur Einhaltung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) und die Notwendigkeit, dass alle Vertragsparteien ihren Verpflichtungen nachkommen müssen, wobei auf das Recht der Vertragsstaaten verwiesen wird, gemäß der Artikel I und II dieses Vertrags die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln,

– gezien de toezeggingen van Iran in het kader van het Verdrag ter voorkoming van de verspreiding van kernwapens (non-proliferatieverdrag, NPV), en gezien het feit dat alle landen die partij zijn bij het NPV al hun verplichtingen volledig moeten nakomen, maar ook het recht hebben om overeenkomstig artikel I en II van het NPV voor vreedzame doeleinden en zonder discriminatie onderzoek te doen naar kernenergie en kernenergie te produceren en te gebruiken,


1. fordert alle betroffenen Parteien auf, die Gelegenheit zu ergreifen, die sich mit der 2010 stattfindenden Konferenz zur Überprüfung des Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bietet, und das Ziel einer vollständigen nuklearen Abrüstung auf der Grundlage eines internationalen Vertrags über die schrittweise und weltweite Abschaffung von Nuklearwaffen voranzubringen, und bekräftigt seine Ablehnung der Nutzung von Kernenergie für militärische und zivile Zwecke wegen der schweren Risiken einer doppelten Verwendung, die diese beinhalt ...[+++]

1. roept alle betrokken partijen op om van de gelegenheid van de in 2010 te houden herzieningsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens gebruik te maken om de doelstelling van algehele nucleaire ontwapening dichterbij te brengen, op basis van een internationaal verdrag voor de stapsgewijze wereldwijde ontmanteling van kernwapens, en herhaalt gekant te zijn tegen het gebruik van kernenergie voor zowel militaire als civiele doeleinden, vanwege het inherente risico van tweeledig gebruik;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. spricht sich erneut gegen die Nutzung der Kernenergie aus, insbesondere wegen der ihr innewohnenden ernsthaften Risiken aufgrund der Möglichkeit ihrer doppelten Verwendung zu zivilen und militärischen Zwecken, und bedauert die zwischen den USA, Frankreich und Indien geschlossenen Nuklearvereinbarungen, die die Logik des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen in Frage stellen, indem Indien zum einzigen bekannten Atomwaffenstaat wird, dem es erlaubt ist, mit dem Rest der Welt Handel mit nuklearen Materialien – auch zu An ...[+++]

16. herhaalt gekant te zijn tegen het gebruik van kernenergie, vooral wegens het inherente ernstige gevaar van tweeledig (d.i. civiel en militair) gebruik, en is ongelukkig met de nucleaire overeenkomsten tussen de VS, Frankrijk en India, die indruisen tegen de grondgedachten van het non-proliferatieverdrag, nu India als enige kernmogendheid die niet bij het NPV aangesloten is, nucleaire handel - met inbegrip van verrijking - met de rest van de wereld mag drijven;


Benötigt und gefordert ist die Einrichtung eines ganzen Programms, das die Verwendung und Produktion von Atomwaffen verbietet und dabei ihre gänzliche und lückenlose Demontage, die Schaffung von Gebieten, die frei von solchen Waffen sind, die Wiederaufnahme von Verhandlungen über nukleare Abrüstung und die strenge Anwendung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, auch durch die derzeitigen Atommächte, fördert.

Wat we nodig hebben is een alomvattend programma, dat zich richt op een verbod op het gebruik en de productie van kernwapens en de totale en volledige ontmanteling daarvan, de instelling van kernwapenvrije zones, hervatting van de onderhandelingen over nucleaire ontwapening en de strikte toepassing van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, óók door de huidige kernmachten.


17. stellt fest, dass die Sicherheitsüberwachung den Lieferländern von Kernmaterial konkret die zweckgebundene Verwendung garantiert und die Kontrollen der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) in Bezug auf die Nichtverbreitung von Kernwaffen ergänzt;

17. merkt op dat deze veiligheidscontroles, als aanvulling op de non-proliferatiecontroles van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA), tevens de staten die nucleair materiaal leveren een reële zekerheid geven over de toepassing van dat materiaal;


1. Diese Allgemeingenehmigung darf nicht verwendet werden, wenn der Ausführer von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates, in dem er niedergelassen ist, davon unterrichtet worden ist, dass die betreffenden Güter ganz oder teilweise zur Verwendung im Zusammenhang mit der Entwicklung, der Herstellung, der Handhabung, dem Betrieb, der Wartung, der Lagerung, der Ortung, der Identifizierung oder der Verbreitung von chemischen, biologischen oder Kernwaffen oder sonstigen Kernsprengkörpern oder der Entwicklung, Herstellung, Wartung oder ...[+++]

1. Deze algemene vergunning mag niet worden gebruikt, indien de exporteur door de bevoegde instanties van de lidstaat waar hij is gevestigd, ervan in kennis is gesteld dat de producten in kwestie geheel of gedeeltelijk bestemd zijn of kunnen zijn voor gebruik in verband met de ontwikkeling, de productie, de behandeling, de bediening, het onderhoud, de opslag, de opsporing, de herkenning of de verspreiding van chemische, biologische of nucleaire wapens of andere nucleaire explosiemiddelen, of voor de ontwikkeling, de productie, het onderhoud of de opslag van raketten die dergelijke wapens naar hun doel kunnen voeren of indien de exporteur ...[+++]


f) Herstellung, Besitz, Erwerb, Beförderung oder Bereitstellung oder Verwendung von Schusswaffen, Sprengstoffen, Kernwaffen, biologischen und chemischen Waffen sowie die Forschung und Entwicklung in Bezug auf biologische und chemische Waffen;

f) vervaardiging, bezit, verwerving, vervoer, levering of gebruik van vuurwapens, springstoffen, kernwapens, biologische en chemische wapens, alsook onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot biologische en chemische wapens;


(1) Die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, ist genehmigungspflichtig, wenn der Ausführer von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, davon unterrichtet worden ist, daß diese Güter ganz oder teilweise bestimmt sind oder bestimmt sein können zur Verwendung im Zusammenhang mit der Entwicklung, der Herstellung, der Handhabung, dem Betrieb, der Wartung, der Lagerung, der Ortung, der Identifizierung oder der Verbreitung von chemischen, biologischen oder Kernwaffen oder sons ...[+++]

1. Voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik die niet op de lijst in bijlage I voorkomen, is een uitvoervergunning vereist indien de exporteur door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar hij is gevestigd, is medegedeeld dat de producten in kwestie geheel of gedeeltelijk bestemd zijn of kunnen zijn voor gebruik in verband met de ontwikkeling, de productie, de behandeling, de bediening, het onderhoud, de opslag, de opsporing, de herkenning of de verspreiding van chemische, biologische of nucleaire wapens of andere nucleaire explosiemiddelen, of voor de ontwikkeling, de productie, het onderhoud of de opslag van raketten di ...[+++]


w