Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
FRUCOM
Veredelungsverkehr
Verwendung des Bodens
Verwendung von Bleizusätzen
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung von bleihaltigen Additiven
Verwendung zur Hypothekenbestellung
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung

Traduction de «verwendung gewürzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Vereinigung des Handels mit Trockenfrüchten, Konserven, Gewürzen, Honig und verwandten Waren | FRUCOM [Abbr.]

Europese Federatie van de handel in gedroogde vruchten, conserven, specerijen en honing | FRUCOM [Abbr.]


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen

gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank des Fachwissens bei der Verwendung von Gewürzen und der täglichen Begutachtung des Trockenraums kann die „Saucisson de Lacaune“/„Saucisse de Lacaune“ am Ende des Reifeprozesses ihren vollen Reifegrad erlangen und den natürlichen Geschmack von luftgetrocknetem und gereiftem Fleisch entfalten.

Dankzij de knowhow op het gebied van de dosering van de kruiden en de dagelijkse opvolging in de droogkamer bereikt de „Saucisson de Lacaune”/„Saucisse de Lacaune” aan het einde van het rijpingsproces een volledige rijpheid en een natuurlijke smaak van droog, gerijpt vlees.


aromatische Bitter, mit einem Alkoholgehalt von 44,2 % vol bis 49,2 % vol, zubereitet unter Verwendung von 1,5 bis 6 GHT Enzian, Gewürzen und anderen Zutaten sowie 4 bis 10 GHT Zucker enthaltend, in Behältnissen mit einem Inhalt von 0,5 l oder weniger

Aromatische bitters met een alcoholvolumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2 % vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l


Es scheint so, dass Produkte nach Irland importiert und unter Verwendung von Gewürzen oder dergleichen wiederaufbereitet werden können, um danach als Waren irischer Herkunft verkauft zu werden.

Het lijkt erop dat producten in Ierland geïmporteerd kunnen worden, verder verwerkt kunnen worden door er specerijen of iets anders aan toe te voegen, en vervolgens kunnen doorgaan voor producten van Ierse oorsprong.


Die Kommission schlägt gegebenenfalls Änderungen zu dieser Ausnahme nach Konsultation der Mitgliedstaaten und der Behörde auf der Grundlage der durch die Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten und der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und unter Berücksichtigung der Verwendung von Kräutern, Gewürzen und natürlichen Armomaextrakten vor.

De Commissie stelt, indien van toepassing, na raadpleging van de lidstaten en de Autoriteit en op grond van door de lidstaten ter beschikking gestelde gegevens over de nieuwste wetenschappelijke informatie en met inachtneming van het gebruik van kruiden en specerijen alsmede van natuurlijke aromatiserende bereidingen, wijzigingen van deze uitzonderingsregeling voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Einnahme dieser Position hat das Parlament auch berücksichtigt, dass die Verordnung nicht die Verwendung von Kräutern und Gewürzen überhaupt einschränkt und der Rat im Gemeinsamen Standpunkt auch die Höchstwerte für Stoffe in Anhang III gestrichen hat, die Lebensmitteln im selben Umfeld zugesetzt werden.

Door dit standpunt in te nemen houdt het Parlement eveneens rekening met het feit dat in de verordening het gebruik van kruiden en specerijen op zich niet begrensd is en dat de Raad in het gemeenschappelijk standpunt heeft afgezien van maximumgehalten voor in Bijlage III opgenomen stoffen die worden toegevoegd aan voedsel dat op dezelfde locatie wordt bereid.


Das Parlament hat das Argument des Rates zur Kenntnis genommen, dass die in Anhang III festgelegten Höchstwerte bereits in der Richtlinie 88/388/EG vorgegeben wurden, ist jedoch der Auffassung, das dies von selbst belegt, dass die Begründung für die Einschränkung der Verwendung von Kräutern und Gewürzen in vorbereiteten Lebensmitteln (weiterhin) unzureichend ist.

Het Parlement heeft kennis genomen van het argument van de Raad dat de maximumgehalten in bijlage III reeds zijn opgenomen in Richtlijn 88/388/EG, maar is van mening dat dit op zich aantoont dat de rechtvaardiging voor de beperking van het gebruik van kruiden en specerijen in bereid voedsel (nog steeds) ontoereikend is.


(bb) es besteht eine hinreichende technische Notwendigkeit für ihre Verwendung, und die angestrebte Wirkung lässt sich mit Gewürzen nicht erreichen;

b ter) het gebruik moet om technologische redenen noodzakelijk zijn en het gewenste effect kan niet worden verkregen door het gebruik van specerijen;


(a) die technologische Notwendigkeit deutlich erwiesen ist und der erwünschte Effekt nicht durch Verwendung von Gewürzen erreicht werden kann,

(a) de technologische noodzaak ervan duidelijk is aangetoond en het gewenste effect niet met kruiden kan worden bereikt;


21039030 | – – aromatische Bitter, mit einem Alkoholgehalt von 44,2 % vol bis 49,2 % vol, zubereitet unter Verwendung von 1,5 bis 6 GHT Enzian, Gewürzen und anderen Zutaten sowie 4 bis 10 GHT Zucker enthaltend, in Behältnissen mit einem Inhalt von 0,5 l oder weniger |

21039030 | – – aromatische bitters met een alcohol-volumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2 % vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l |


w